查询
1 中英释义:
孤单
时间: 2025-08-14 08:42:38
gū dān

aloneadj.独自的;孤独的;孤立的;唯一的;仅仅的

lonelyadj.孤独的;寂寞的;孤立的;偏僻的;人迹罕至的;无伴侣的;荒凉的;被遗弃的;在孤单中度过的

solitaryadj.单独的;孤独的;独自的;孤立的;孤单的;唯一的;孤零零的;单个的;喜欢(惯于)独处的;偏僻的;荒凉的

lonesomeadj.寂寞的;孤独的;偏僻的;荒凉的;人迹罕至的;孤立的

singlen.单曲;单曲唱片;单打(比赛);单人房间;单程票;单身者;未婚者;一个;单一;一垒打;一元纸币;一分打

isolatedadj.孤立的;独立的;隔绝的;偏远的;孤零零的;分散的;单一的;不连贯的;特殊的;罕见的;例外的;与世隔绝的

forlornadj.被遗弃的;无人照顾的;不可能成功的;无助的;悲哀的;荒凉的;被忽视的;失意的;无援的;没希望的

desolateadj.荒凉的;无人烟的;不毛的;荒废的;荒无人烟的;无人居住的;被遗弃的;孤寂的;凄凉的;孤独的;忧伤的

lonelinessn.寂寞;孤独

solituden.孤独;独处;独居;隐居;寂寞;孤寂;偏僻之地;清静之所

singlenessn.单一;独身;单独

短语搭配
  • 势力孤单

    be weak and helpless

双语例句
  • 他在夜晚感到孤单。

    He felt lonely at night.

  • 她不再感到孤单,她的公司也变得非常成功。

    She no longer feels lonely, and her company has become quite successful.

  • 她发现上网可以让她感觉不那么孤单和无聊。

    She discovered that surfing the Internet could help her feel less lonely and bored.

  • 每次听到其他同学有说有笑,我觉得自己更加孤单了。

    Every time I heard the other students talking and laughing, I felt even more lonely.

  • 作为独生子,她觉得有时候会有点孤单。

    As an only child, she sometimes feels a bit lonely.

  • 她在城市里独处,但她并不感到孤单。

    She lives alone in the city, but she doesn't feel lonely.

  • 他在城市里独自生活,但他并不感到孤单。

    He lives alone in the city, but he doesn't feel lonely.

  • 他们对新来的同事不理不睬,这让他感到很孤单。

    They completely ignored the new colleague, making him feel very lonely.

  • 那时的我真的孤单吗?

    Was I lonely?

  • 这让我觉得特别孤单。

    That makes me feel lonely.

原声例句
  • 你应该去别的地方玩。乔治想和佩琪玩。他感到有点孤单。

    You'll have to play somewhere else. George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 我在那上面有的孤单,只有月亮和星星,而最激动人心的事是...

    I was a little bit lonely up there. But just the moon and the stars, and the most exciting bit was...

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我不用再孤单地追捕狩猎了,我可以追捕逃税的人,我要做精算师。

    I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. I'm gonna be an actuary.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 哦,金金不吃。她看着有点忧郁。我想她很孤单,她没有一个金鱼朋友。

    Oh, Goodie isn't eating. She looks a bit sad. I think she is lonely. She hasn't got any fish friends.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 丹尼,佩奇还有乔治。有访客来了。我这个地方已经很久没有人来了。我觉得我有点孤单啊。

    Danny. Peppa and George. Visitors. I have not had visitors in many a moment. I get a bit lonely.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 有时候我感觉太孤单,我会坐在左手上直到左手麻木,然后用右手握住,假装是别人在握住我的手。

    Sometimes I get so lonely, I sit on my left hand until it goes numb, then I put it in my right hand and pretend I'm holding hands with another person.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 吼吼吼,看起来金鱼总算找到了一个朋友。金金不再孤单啦。好棒。金金可以随时来拜访金吉,只要她想来的。

    It looks like Goodie's found a friend after all. Goodie isn't lonely anymore. Hooray. And Goodie can visit Ginger any time she wants.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 但你现在不再孤单了,你有谢尔顿。

    But you're not alone anymore. Now you've got Sheldon.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 这么多年以来我终于不再是孤单一个人了。

    For the first time in my existence I am truly not alone!

    《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》

  • 离开家乡确实曾让我伤怀,一个人孤单前行。

    It was hard saying goodbye to my hometown. Heading off on my own.

    《寻梦环游记》《Coco》

  • 能和了解孤单的人聊天感觉真是太好了。是吧。

    It's kind of nice to talk to someone who understands what it feels like to be alone. It is, isn't it?

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 当然了,孤单的出生,孤独的死去,人类就是如此悲剧。

    Oh, yes, born alone, die alone. It's a tragic human condition.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我在那儿太孤单,合伙人们看我就像看草原上的小羚羊。

    I'm so alone there. Partners look at me like I'm a gazelle on the savanna.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 不,安娜,我属于这里。孤单一人,只有在这里,我才不会伤害到任何人。

    No, Anna. I belong here, alone, where I can be who I am, without hurting anybody.

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 不,安娜,我属于这里。孤单一人,只有在这里,我才不会伤害到任何人。

    No, Anna. I belong here, alone, where I can be who I am, without hurting anybody.

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 在周一,我们英勇的男女军人开始对叙利亚的ISIL据点进行空袭,他们并不孤单。

    On Monday, our brave men and women in uniform, began air strikes against ISIL targets in Syria. And they weren't alone.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 这工作邀请不错。我们一定会合作无间。或者用我们菜单界的话来说,你我做菜 永不孤单。懂了 因为结尾就是菜单。多幽默啊?

    Oh, that's a nice offer. You know, we'd make a great team. Or as we say in the menu business, I can't do this without Me N U. Right, 'cause it spells Menu. Yeah, right? It's funny.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》