你喜欢烤串还是面包?面包。
Do you prefer the kebabs or the breads? The bread.
怀石料理是将肉和蔬菜放在烤串上,裹面糊后油炸。
A Kaisai region dish where meat and vegetables are put on skewers and fried in batter.
不行!好吧,我直接吃烤串了。面包,面包!真香。
No way! Okay I'm going straight for the the kebab. Bread, bread! Yummm! Nice.
我们到处走了一下,发现了一些街边小摊卖烤串和面条。
We wander around a little more and find some street hawkers selling bbq skewers and noodles.
嗯,我们来处理鸡肉吧。我们把鸡肉放在这里,用烤串扦子把它们串起来。
Right let's get on with our chicken. So we've got our chicken here, and we're gonna stick skewers through them.
看看我们做的这些美味的烤串,它们多漂亮! 梅和埃尔西,你俩觉得怎么样?
Okay so here we are look at these beautiful kebabs, they look gorgeous! What do you think May and Elsie?
他们在一家以烤串闻名的格鲁吉亚餐厅吃晚饭,席间,乔布斯继续宣泄不满。
Over dinner at a Georgian restaurant that specialized in shish kebab, Jobs continued his rant.
晚饭时我们回到了这家我们昨天发现的店。貌似两家都在这做生意。有一个男人在烤串。
For dinner we return to this joint we found the night before. It's sort of two businesses in one. There's a guy grilling stuff on sticks.