无敌可爱?我们究竟该怎么得到那种无敌可爱的能量?
Immeasurable cuteness? Where the heck are we supposed to get that?
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
霍华德是个超级无敌大混蛋。啊,我懂的,来吧。
Howard's a complete and total ass. Oh, yeah, that. Come on in.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
你叫什么? 呃... 拉尔夫 无敌破坏王拉尔夫。
What's your name? Uh... Ralph. Wreck-It Ralph.
《无敌破坏王》《Wreck-It Ralph》
斯图尔特。你好。为你,我特意准备了这个超级无敌漂亮的雪景球。
Oh, Stuart. Ah. What's up. For you, I have this beautiful, super duper incredible snow globe.
《小黄人》《Minions》
无敌天才电器商店,仓储员 你觉得怎么样?你不能去那种地方工作。
Nobody Beats the Wiz, the electronics store. Stock boy. What do you think? You're not gonna work at that place.
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
你何不直接给他打电话,告诉他你没法去开会了,超级无敌女汉子姐?
Why don't you just call him and tell him that you can't take the meeting, old toughy-tough-super-tough?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
为了扭转射线,我们需要把美杜莎血清替换成另一种无敌可爱的能源。
In order to reverse the ray, we would need to replace the Medusa Serum with a power source of almost immeasurable cuteness.
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
你好啊。你好,无敌神鹰,什么?你在干什么?我在体察民情。什么?你自己看。
Well, hello. Hello? Mighty Eagle? What? What are you doing? I'm bird-watching. What? Take a peek.
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
你们通过了第一关考验,你们找到我了,看着点,睁大眼睛,抬头仰望,无敌神鹰!
You have passed the first test! You have found me. Look out. Behold. Gaze upon Mighty Eagle!
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
在无敌神鹰的庇护下,我们劳动,玩耍,欢笑,我们热爱并享受这种与世无争的生活。
Under the protection of Mighty Eagle, we work, we play, we laugh, we love, and we live our lives free from conflict and strife, sir.
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
炸弹,飞镖,我们得快离开这,无敌神鹰,带我们飞下去,快。不。不好意思,什么?
Bomb, Chuck, hurry up! Get out here! Mighty Eagle, hey, fly us down there now. No. I'm sorry. What?
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
我费了那么大劲把莱纳德改造成一个超级无敌好男友,可结果我得到了什么?我在他女朋友面前还得处处谨小慎微。
So what's the thanks I get for turning Leonard into quality boyfriend material? I have to tiptoe around his new girlfriend.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
-
无敌英雄
insuperable hero
-
天下无敌
invincible; ever-victorious; all-conquering
-
无敌于天下
unmatched anywhere in the world; with no equal in the whole world; invincible; peerless; ever-victorious; all-conquering
-
无敌舰队
Invincible Armada
-
西班牙无敌舰队
(Spanish) Armada; Invincible Fleet
他的才华在公司里是无敌的。
His talent in the company is unmatched.
这款游戏的画质真是无敌。
The graphics of this game are truly unmatched.
他的演讲技巧在学校里是无敌的。
His speaking skills at school are unmatched.
她的勇气在整个团队中是无敌的。
Her courage in the entire team is unmatched.
这家餐厅的服务质量是无敌的。
The service quality of this restaurant is unmatched.
如果我抓住他并得到他的金罐,我们都会无敌三十秒。
If I catch him and get his pot of gold, we'll all be invulnerable for thirty seconds.
战士无敌的传说广为流传。
The legend of the warrior's invincibility spread far and wide.
他们才能的补充使团队无敌。
The complementation of their talents made the team unbeatable.
从山顶看到的景色是无敌的。
The view from the top of the mountain is unbeatable.
她的烹饪技巧简直是无敌的。
Her cooking skills are simply unbeatable.