不!天?为什么?为什么你这样冷酷?我不明白。我试着善待你。
No! What? Why? Why are you so cruel? I don't understand it. I've tried to be kind to you.
《灰姑娘》《Cinderella》
你?善待我?
You? Kind to me?
《灰姑娘》《Cinderella》
他一直得到善待,并感谢佩特罗夫总统即将批准释放他。
He was being treated well and was grateful to President Petrov for granting his imminent release.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我会的。艾拉,我不在的时候,我要你善待你的继母,你的新姐妹,尽管有些时候她们很难相处。我保证。谢谢。
I will. While I'm away, I want you to be good to your stepmother and stepsisters, even though they may be trying at times. I promise. Thank you.
《灰姑娘》《Cinderella》
她以“善待他人”为座右铭生活。
She lives by the motto Be kind to others.
几分钟后,她告诉他们要善待他们的新同学,然后她离开了。
After a few minutes, she told them to be kind to their new classmate and then she left.
请善待你的妹妹!
Please be kind to your sister!
善待那些伤害我们的人。
To be kind to those who harm us.
原谅别人,就是善待自己。
To forgive others is to be kind to oneself.
我们也是动物,请善待动物。
We are animals, please be kind to animals.
慢慢来,要善待我们的肌腱。
Take it nice and slow. Be kind to those sweet hammies, man.
人们尽全力善待穷人和无助的人。
People go out of their way to be kind to poor and helpless ones.
正视自己的一切,以一颗简单的心来面对人生,善待他人,善待自己,幸福快乐地度过每一天。
Let us see straight into ourselves, face life with a pure heart and be kind to others and to ourselves, living each day happily.
贴近客户,善待员工,低成本,零缺陷。
Close to customers, Be kind to employees, Low cost, Defect-free.