查询
1 中英释义:
这句话
时间: 2026-03-23 05:34:16

This sentence

双语例句
  • 记录你对这句话的理解。

    Make notes about your understanding of the saying.

  • 如果你能读懂这句话,感谢老师。

    If you can read this, thank a teacher.

  • 解释你对“眼见为实”这句话的理解。

    Explain your understanding of the saying Seeing is believing.

  • 通过解释你对这句话的理解开始你的演讲。

    Start your talk by explaining how you understand this saying.

  • 这句话是莎士比亚的一句名句。

    This sentence is a well-known phrase from Shakespeare.

  • 这句话的意义是什么?

    What is the significance of this sentence?

  • 这句话的含义很深刻。

    The meaning of this sentence is profound.

  • 这句话的寓意是什么?

    What is the implication of this sentence?

  • 这句话的意思是什么?

    What does this sentence mean?

  • 这句话的句法不正确。

    The syntax of this sentence is incorrect.

原声例句
  • 我应该多利用这句话。

    I'm going to use this a lot.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 这真精彩。愿意解释这句话吗?

    This is so great. Do you wanna explain that?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这句话同样适合你。

    Same can be said for you.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 茉莉,拜托不要问什么,说这句话。什么话?!我爱你。

    Molly, please, without asking why, just say these words. What words? I love you.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 不是吧,你们都要对我说这句话吗?

    Oh, come on! Both of you gotta say that?

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 这句话并不准确,“永远”指的是……

    That is not accurate. Forever is…

    《疯狂外星人》《Home》

  • 如果你真的只想说这句话,世界会更美好。

    You know, the world would be such a better place if that actually was all you were gonna say.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 当我没说后面这句话,可我觉得查理是对的。

    I rarely ever say these words, but I think Charlie's right.

    《大空头》《The Big Short》

  • 德斯科托总统说他来的时候,你也问了这句话。

    President Descoteaux told me you asked him the same thing when he was here.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 阿憨,作为你的圣诞礼物,我就当没听见这句话吧。

    Han, for your Christmas gift, I'll pretend I never heard that.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 那是因为你是... 这句话我也不知道该怎么收尾。

    Well, that's because you're... Wow. I don't know how to finish that sentence, either.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 你能不能别每天晚上都在餐厅里对女人喊出这句话啊?

    Can we have one night at the diner that doesn't end with you yelling that at a woman?

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 据我所知,这是你第一次受邀。这句话里肯定有侮辱的意味,将军。

    First time you've been invited, I understand. I'm almost sure there's an insult in there somewhere, General.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 60秒,这可不妙。一分钟足够长了。这句话我跟女人说了二十年。

    60 seconds. This is not looking good. One minute is a long time. I've been telling women that for 20 years.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 这句话出自这个社交机器人吗?是的,这是将丑恶人性计算机化的产物。

    And that all that is from this Socialbot? Yes. It's a computerized version of the worst part of human nature.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 就凭你这句话,你被拒之门外了,瞧,我就说我能巧妙地踢开他。

    And you just got yourself uninvited. See? I told you I'd find a tactful way to do that.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 这不是你的错,都怪谢尔顿。“这不是你的错,都怪希尔顿。”这句话太适合秀在靠垫上了。

    You didn't do anything. It's Sheldon. You didn't do anything. It's Sheldon. That'd make a nice needlepoint pillow.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 你再说一遍我们的孩子会才貌双全,每次想起这句话我就笑得不行。

    Do Our babies will be smart and beautiful. That one always makes me laugh.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 不,我听你这句话有嘲讽之意,夫人,我是说他们对我们会没有什么用处。

    No. I hear the ridicule in your voice, Ma'am. I'm just saying they won't have much use for us.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 同学们,早上好,你们知道人们为什么会在早上说这句话吗?嘣!完事儿。

    Good morning, everybody. You know why people say that in the morning? Paam! Nailed it.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》