[qì zhuàng rú niú]
[qì zhuàng rú niú]
[qì zhuàng rú niú]
他气壮如牛的样子,好象要吃人一样。
他气壮如牛的样子,好象要吃人一样。
别看他气壮如牛,其实胆小如鼠。
特别是黄光拿出上面什么人的那两段话时气壮如牛的样子,好家伙,简直像要吃人。
[qì zhuàng rú niú]
装腔作势 [zhuāng qiāng zuò shì]
拿腔拿调,故意做作想引人注意或吓唬人。
色厉内荏 [sè lì nèi rěn]
色:神色,样子;厉:凶猛;荏:软弱。外表强硬,内心虚弱。
[qì zhuàng rú niú]
死气沉沉 [sǐ qì chén chén]
形容气氛不活泼。也形容人精神消沉,不振作。
胆小如鼠 [dǎn xiǎo rú shǔ]
胆子小得象老鼠。形容非常胆小。
- 气壮如牛
- 牛鼎烹鸡
- 鸡犬不宁
- 宁为玉碎不为瓦全
- 全神贯注
- 注玄尚白
- 白发苍苍
- 苍蝇见血
- 血肉横飞
- 飞蛾扑火
- 火烧眉毛
- 毛骨耸然
- 然荻读书
- 书不尽言
- 言不及义
- 义愤填膺
- 膺箓受图
- 图文并茂
- 茂林修竹
- 竹篮打水
- 水土不服