[bái tóu rú xīn]
【解释】:白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
【出自】:汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
【示例】:而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有~之嫌。 ◎宋·陈亮《与应仲书》
【语法】:主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知
[bái tóu rú xīn]
[bái tóu rú xīn]
[bái tóu rú xīn]
我跟他认识,也有几年了,但除了见面点头,几句寒暄,就没有别的,因此至今还是白头如新。
[bái tóu rú xīn]
素不相识 [sù bù xiāng shí]
素:平素,向来。向来不认识。
一往情深 [yī wǎng qíng shēn]
指对人或对事物顷注了很深的感情,向往而不能克制。
熟视无睹 [shú shì wú dǔ]
熟视:经常看到,看惯;无睹:没有看见。看惯了就象没看见一样。也指看到某种现象,但不关心,只当没有看见。
白头而新 [bái tóu ér xīn]
指相交虽久而并不知己,像新知一样。同“白头如新”。
[bái tóu rú xīn]
一拍即合 [yī pāi jí hé]
拍:乐曲的段落,也称打拍子。一打拍子就合于乐曲的节奏。比喻困情意相投或有利害关系,一下子就说到一起或结合在一起。
一见倾心 [yī jiàn qīng xīn]
倾心:爱慕。初次见面就十分爱幕。
情投意合 [qíng tóu yì hé]
投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。
相见恨晚 [xiāng jiàn hèn wǎn]
只恨相见得太晚。形容一见如故,意气极其相投。
- 白头如新
- 新婚燕尔
- 尔为尔我为我
- 我心如秤
- 秤不离砣