"That's lunacy," he blustered.
“真是疯了,” 他吼道。
《柯林斯英汉双解大词典》'I don't know what you're talking about,' he blustered.
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
《牛津词典》The gale blustered all night.
大风刮了一夜。
A typhoon blustered over the land.
台风扫过大地。
He blustered like a villain in a comedy.
他像喜剧中的坏人那样吓唬人。
A late moth blustered in to find the fire.
一只迟栖的飞蛾,拼命扑向烈火。
They blustered it out and swore that they were innocent.
他们强词夺理,发誓自己是无辜的。
During the kids' first week back in school, a late — summer wind blustered up.
孩子们开学后的第一个星期里,刮起了夏末的一场大风。
A high wind blustered round the house, and roared in the chimney it sounded wild and stormy.
大风绕屋咆哮,并在烟囱里怒吼,听起来狂暴猛烈。
I wanted to turn and shout for Clarissa, but they were watching me, I knew, and I had blustered so much up there I was ashamed.
我想转身去叫克拉莉莎,但他们都在看着我,我知道,况且我在山上又如此口出狂言,羞愧难当。
And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, " Little fish does not eat big fish."
当伊梅儿达的女婿气势汹汹要找克扣他工资的老板算帐时,她冷眼瞪着他说:“小鱼吃得了大鱼吗?”
And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with his boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, " Little fish does not eat big fish ."
夫人说: ” 任何一个锅都可以找个一个合适的盖子。 ” 当她的女婿气势汹汹地表示要去报复那个扣他薪水的老板时。 伊梅尔达把他稳住,并冷冷地说了一句” 小鱼吃不了大鱼。
And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with his boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, " Little fish does not eat big fish ."
夫人说: ” 任何一个锅都可以找个一个合适的盖子。” 当她的女婿气势汹汹地表示要去报复那个扣他薪水的老板时。伊梅尔达把他稳住,并冷冷地说了一句” 小鱼吃不了大鱼。