查询
1 词典释义:
reboot now
时间: 2025-07-03 09:01:08

立即重新启动

双语例句
  • When it asks if you would like to Reboot now, press the no button.

    当它询问你是否现在重新启动电脑时,请按下“NO”按钮。

  • Your system must be rebooted to adjust system Settings. Reboot now?

    必须重新启动系统调整系统设置,立即重新启动吗?

  • Your system must be restarted for the formatting operation. Reboot now.

    要执行格式化操作必须重新启动系统。

  • Now reboot and check the result.

    现在重新启动并检查结果。

  • You can now reboot and start enjoying your new system.

    你现在可以重新启动,开始享受你的新系统。

  • The system must be rebooted for these changes to take effect, so reboot the system now.

    必须重新启动系统,以使得更改生效,因此现在请重新启动系统。

  • During the outage, a reboot is all you need, and if you want to roll back to the earlier instance (now the standby), it's only a reboot away.

    在运行中断期间,只需要进行一次重启;如果需要回滚到之前的实例(现在是备用实例),也只需进行一次重启。

  • Now you can reboot, and the machine will boot up with your new password.

    现在可以重启了,机器将使用新密码启动。

  • IMPORTANT: Before continuing, you will have to reboot the application server now for all the above system variable changes to be registered.

    重点:继续之前,必须重启应用程序服务器,以便上述所有系统变量更改生效。

  • At an agreed time, I reboot the LPAR and confirm that the system is now running AIX 6.1.

    在一个指定时间,我重新启动LPAR并确认系统现在正在运行AIX 6.1。

  • If you get the message that you need to reboot your system to ensure that the partition table is updated, then please reboot your system now before continuing.

    如果您被通知需要重新引导系统以确保分区表被更新,那么请在继续下面的步骤之前重新引导系统。

  • You can now reboot, and boot Easy should then recognize Windows 95 as DOS.

    现在可以重启,轻松启动应该可以将Window95识别为DOS系统了。

  • You can now reboot, and boot Easy should then recognize.

    现在可以重启,轻松启动应该可以将Window95识别为DOS系统了。

  • System will reboot and now at boot menu chose Ubuntu. After this you will see the normal grub menu.

    安装完后,系统会自动重启,在启动菜单中选择ubuntu,然后你将看到正常的GRUB菜单。

  • Now reboot and verify that it has loaded

    现在重新引导,并验证它是否已装入

  • Now go ahead, reboot, and enjoy devfs!

    现在继续,重新引导,体验一下devfs !

  • Now that the tools are installed, you can now create any new partitions (using "fdisk" or "cfdisk") or LVM logical volumes (using "lvcreate") as necessary and reboot your system.

    既然工具已经安装完毕,现在您可以按需要创建任何新的分区(使用“fdisk”或者“cfdisk”)或LVM逻辑卷(使用“lvcreate”)并重新启动您的系统。

  • Now, after a reboot, your Web server should be up and running.

    现在,在重新引导之后,您的Web服务器应该已经启动并且正在运行。

  • Now the two daemons get started during every reboot. The daemons get listed in the process lists.

    现在,在每次重新引导期间都会启动这些守护进程。

  • Rather than reboot (we are trying to save ourselves time, after all), we'll just start the daemon manually for now.

    我们现在将手工启动这个新进程,而不是重新启动机器去启动它(毕竟,我们正在尽力节省我们的时间)。

  • Now when you reboot the system, you will have a nice graphical login.

    现在当重新启动系统时,就会出现一个很好的图形化登录界面。

  • Ideally, you should now reboot your system to ensure that that the new layout is used.

    理想情况下,您应该重新启动系统以确保使用新的布局。

  • For all the changes to take effect, you must now reboot your computer.

    要使所有的改变生效,你需要重启计算机。

  • Now, you can safely reboot.

    现在,您可以安全地重新引导了。

  • Now when you reboot another boot command is needed.

    现在,当你重新启动另一开机指挥是必要的。

  • Now that you've painfully set up your guests by hand, you can actually reboot the machine and start using the Xen kernel.

    既然已经细心地手工建立起了客户系统,那么您现在就可以真正重新启动机器,开始使用xen内核。

  • You can now enable all paths between your server and DS8000 and then reboot Linux.

    您可以启用服务器和 DS8000 之间的所有路径,然后重新启动 Linux。

  • Now, save your changes and reboot.

    现在,保存所做的更改然后重新引导系统。

  • Verify that you're now running the Xen kernel after reboot.

    重启后,确认正在运行xen内核。

  • Now you should finally be done, and be prompted to reboot your computer.

    现在你应该最终完成,并提示您重新启动计算机。