British and American warships are standing by to evacuate their citizens if necessary.
英美战舰已做好准备一有必要就撤出本国公民。
《柯林斯英汉双解大词典》Several warships are cruising around the Mediterranean Sea.
好几艘军舰正在地中海上游弋。
In ancient Roman times, the Italian peninsula had great forest of fir preferred for warships, but scarcity was apparent as early as the early fourteenth century.
在古罗马时期,意大利半岛上有大面积的冷杉林,是建造军舰的首选材料,但是,冷杉的稀缺性早在14世纪早期就出现了。
Throughout history, governments have protected and promoted forests for diverse reasons, ranging from the need for wooden warships to a desire to promote suburban house building.
纵观历史,各国政府出于各种各样的原因保护和促进森林扩张,这些原因既有制造木制军舰的需求,也有促进郊区房屋建设的意愿。
Warships were sent in as the crisis deepened.
危机加重时舰艇便奉命来到现场。
《牛津词典》Boot Topping is the black paint used at the waterline of many warships.
水线带是许多军舰水线使用的黑色涂料。
All three enemy warships were sunk.
三艘敌舰全部覆没。
《新英汉大辞典》The same is true of warships.
战舰的价格亦是如此。
Us flexes muscle, sends warships to Libya.
美国摩拳擦掌,派遣军舰前往利比亚。
Our warships bottled up the enemy fleet in the harbour.
我方军舰把敌方舰队围困在港口内。
China now has more warships than America, according to the iiss.
伦敦的国际战略研究所(IISS)指出,现在中国拥有比美国更多的战舰。
Nuclear Energy has been used to power warships since the mid-fifties.
上个世纪五十年代中期,战舰上已经开始使用核能。
Turkey controls access to the Sea by warships under a 1936 treaty.
根据1936年的一项条约,土耳其控制军舰进入黑海。
The piracy means that warships have to escort ships bringing food.
海盗势力的存在也就意味着食物运输船需要战舰的护航。
In August 1664, four English warships arrived in New Amsterdam's harbor.
1664年八月,四艘英国战船停泊在了新阿姆斯特港。
Somalia's coast is more than 3,000km long. They seem unafraid of the warships.
索马里的海岸线在3000公里以上,他们看上去也不惧怕军舰。
Somalia's coast is more than 3, 000km long. They seem unafraid of the warships.
索马里的海岸线在3000公里以上,他们看上去也不惧怕军舰。
One dark night, Farragut led seventeen Union warships up the river in a line.
在一个漆黑的夜晚,法拉格特率领他的17艘战舰排成一条直线向前进发。
French warships have bombarded factories and a railway line along the Italian coast.
法国战舰炮击了意大利海岸附近的工厂和铁路。
Fox said a few warships could be sent to prevent southern gunboats from interfering.
福克斯说,可以派遣少数军舰前往,以阻止南方炮艇的干扰。
The warships may also deter illegal fishing in Somali waters and the dumping of toxic waste.
这些海军可能也制止在索马里海域非法捕鱼和倾倒有毒垃圾。
In addition, the Navy intends to equip future warships, including the DDG-1000, with the SLQ-32.
此外,海军打算在未来军舰装备SLQ - 32,包括DDG - 1000。
US warships were heading towards Turkey carrying blankets, hygiene kits and baby food to Georgia.
美国已经派遣3艘军舰前往土耳其,据称将向格鲁吉亚提供毛毯、医疗用品和婴儿食物。
Still, there seemed to be no way to stop this iron monster. It already had destroyed two Union warships.
尽管如此,似乎没有什么可以阻挡这个铁皮怪物,它已经摧毁两艘北方战舰了,现在它又将继续却摧毁更多的北方战舰。
And, crucially, naval antennae-many of them more than 20 metres tall-make warships more easily visible to enemy radar.
关键是,舰载天线——其中许多高度超过20米——让军舰更易被敌军雷达发现。
The same applies to warships fighting pirates off the cost of Somalia; a ship cannot be in two places at the same time.
在打击索马里海盗时战舰的数量也有着同样的意义;因为一只船只不可能同时出现在两个地方。
The same applies to warships fighting pirates off the coast of Somalia; a ship cannot be in two places at the same time.
这个道理也同样适用于索马里沿岸打击海盗的战舰;一艘战舰不可能同时出现在两片海域。
The enemy must answer this question if it attacks Iran, how long a battle and lose much of its warships and vessels prepared?
敌人必须清楚如果攻击伊朗,他们必须做好持久战的准备,还要准备好大量船只战舰。