Oregon: Spotted Owl... It's What's For Dinner.
俄勒冈州:斑点猫头鹰…它就是我们的晚饭。
The spotted owl is a threatened species, not yet an endangered one.
斑点猫头鹰是一种面临生存危险的物种, , 但是还不是一种濒临灭绝危险的物种。
Barred owls take over spotted owl territory and in some cases even attack them.
横斑猫头鹰占据了斑点猫头鹰的领地,并且横斑猫头鹰在一些情况下还攻击斑点猫头鹰。
A tagged northern spotted owl swoops toward a researcher's lure in a young redwood forest.
在一片年青的红衫树林里,一只被加上了记号的北方斑点猫头鹰正朝研究人员的诱饵猛扑过来。
But even with less of its habitat being destroyed the spotted owl population has yet to bounce back.
不过,即使栖息地的破坏大量减少,斑点猫头鹰种群数量迄今并未恢复。
In places like western Washington, the spotted owl population has been cut in half since the barred owl showed up.
在华盛顿州西部这样的地方,只要横斑猫头鹰一出现,这些地方的斑点猫头鹰的数量就会下降一半。
To further complicate the issue, several forests of spruce are protected from cutting by environmental issues such as preserving the spotted owl.
为了进一步复杂化的问题上,几个云杉森林保护,环境问题,如削减维护斑点猫头鹰。
The designation of much of Oregon as a critical habitat for the northern spotted owl in 1992 led to restrictions on logging and the loss of some 10,000 jobs.
1992年,俄勒冈州大部分地区变成了北花斑猫头鹰的“生存栖地”指定区,限制了伐木业,失去了近1万个工作机会。
Originally from the eastern U.S., barred owls invaded spotted owl territory in Washington state decades ago and, Merkle says, they've moved down the coast ever since.
Bill Merkle说斑猫头鹰原来栖息在美国东部地区,但他们的数十年前从东部的海岸地区向西部的华盛顿州迁徙,逐步侵入到了斑点猫头鹰的领地。
One day he spotted a very high pine tree, in which a female owl lived. And he also saw four eggs in the owl's nest.
有一天,他看到一棵很高的松树,树上有一只母猫头鹰,同时又看到他的巢里有四颗蛋。
As he walked across the hotel lobby, the night manager spotted him with the owl. Alarmed, the night manager jumped up from his desk and proclaimed: "No cooking in the rooms!"
当他穿过酒店大堂时,夜班经理发现了他和猫头鹰,惊慌的从前台跳起来,高声叫道:“客房里不准做饭!”