Are traditional Chinese characters totally out of market in China?
中国的传统汉字都不用了吗?
The texts are in simplified and traditional Chinese characters with phonetic symbols and French translation.
课文采用简体字、体字对照,附有拼音和法语翻译.
After Japanese and Korean languages defined in DICOM, both simplified and Traditional Chinese characters will be defined soon.
DICOM在定义了日文和韩文后即将完成对中文的定义。
This application program is the multilingual contents that collected a Japanese version, an English version, and a Chinese (traditional Chinese characters) version.
本应用软件,是收录日文版·英文版·中文(繁体字)版,多语言内容。
Carefully you can see that the street name will emerge from time to time one or two typos or traditional Chinese characters, but no one pointed out the error.
细心的你可以发现,大街上的店名时不时地会冒出一两个错别字或繁体字,然而却没有一个人会指出这个错误。
Pre-kindergarten through first grade children learn the Zhuyin Fuhao system of phonetic symbols and then study traditional Chinese characters, mastering stroke order and penmanship.
从预幼班到一年级,开始学习注音符号、正体字的笔顺与书写。

词典释义: