查询
1 词典释义:
you were
时间: 2025-11-06 13:55:00

你是

双语例句
  • I thought you were mocking me.

    我以为你在嘲笑我。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • That's my wife you were talking to.

    刚才和你说话的是我妻子。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • You were always so practical, Maria.

    你总是那么务实,玛丽亚。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • It's a good job you were there to help.

    幸亏你来帮忙。

    《牛津词典》
  • Be fair! She didn't know you were coming.

    要讲道理!她不知道你要来。

    《牛津词典》
  • I didn't realize (that) you were so unhappy.

    我没有察觉到你那么不开心。

    《牛津词典》
  • In my humble opinion , you were in the wrong.

    依拙见,你错了。

    《牛津词典》
  • I was just beginning to wonder where you were.

    我刚才正琢磨你上哪儿了呢。

    《牛津词典》
  • What did you miss most when you were in France?

    你在法国的时候最怀念的是什么?

    《牛津词典》
  • I beg your pardon. I thought you were someone else.

    对不起,我把你当成别人了。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • You were well out of order taking it without asking.

    你不问一声就把它拿走,这是很不妥当的。

    《牛津词典》
  • From the sound of things you were lucky to find him.

    看起来你能找到他真是幸运。

    《牛津词典》
  • Would it be impertinent to ask where exactly you were?

    询问一下你确切在哪里是否是不礼貌的?

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I had a feeling you were going to be difficult about this.

    我有种感觉,在这件事情上你将很难对付。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • You were right to do what you did, under the circumstances.

    在那种情况下,你所做的是对的。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • "You were right, and we were wrong," he said magnanimously.

    “你是对的,我们错了”,他宽宏大量地说。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • You were a total failure if you hadn't married by the time you were about twenty-three.

    如果你在二十三岁左右还没结婚,就是一个彻底的失败者。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Admit it! You were terrified!

    承认了吧!你吓坏了!

    《牛津词典》
  • David rang up while you were out.

    你不在的时候戴维打电话来了。

    《牛津词典》
  • As you were out, I left a message.

    你不在,所以我留了一张字条儿。

    《牛津词典》
  • Don't tell me you were late again!

    你不至于又迟到了吧!

    《牛津词典》
  • You were dead lucky to get that job.

    你得到那份工作,真是太幸运了。

    《牛津词典》
  • You were quite right to criticize him.

    你批评他批评得很对。

    《牛津词典》
  • I think you were very shabbily treated.

    要我说,你真是受大委屈了。

    《牛津词典》
  • You were as hot for me as I was for you.

    当时你想要我,我也想要你。

    《牛津词典》
  • In those days you did what you were told.

    在那些日子里你做别人让你做的事。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Apropos (of) what you were just saying...

    至于你刚才所说的…

    《牛津词典》
  • You were talking gibberish in your sleep.

    你在睡梦里讲着呓语。

    《牛津词典》
  • You were supposed to be here an hour ago!

    你本该在一小时以前就到这儿!

    《牛津词典》
  • I got a message you were trying to reach me.

    我得到了一条留言,说你在设法联系我。

    《柯林斯英汉双解大词典》