查询
1 词典释义:
charter party
时间: 2025-05-29 23:37:29

n. 租船合同;包船契约;租船契约;包船合同;租船协议

双语例句
  • To be settled as per charter party.

    根据租船合约处理。

  • Problems about last voyage usually happen under time charter party.

    最后航次问题是定期租船中一个常见的问题。

  • Seller Appoints and Sign Charter Party Agreement with the Shipping Company.

    双方将注册合同副本注记入各自的银行。

  • Copy of Charter party agreement(s) to transport the product to discharge ports.

    运送货物至卸货港的租船协议副本。

  • Copy of the charter party agreements to transport the product to discharge port.

    运输产品的卸货港的租船合同协议的副本。

  • His last arbitration case was with a London firm on a voyage charter party dispute.

    他最近参与的一个仲裁案件涉及一家伦敦公司的承租船纠纷。

  • The document contains the following wording: "Issued pursuant to charter party dated …"

    单据含有下列措辞“依据……的租船合同出具”。

  • Bare boat charter party applies to the stipulations on the wealth leasing in contract law.

    《合同法》对光船租赁合同适用其关于租赁合同的规定。

  • Contracting seek goods bookings, a voyage charter party shall, long-term charter business.

    承揽揽货订舱、航次租船、长期租船等业务。

  • By far the largest number of time chartering are fixed on the basis of the NYPE charter Party.

    到目前为止大量的定期租船都是以土产格式作为合同样本的基础。

  • Article 131 The shipowner shall deliver the ship within the time agreed upon in the charter party.

    出租人应当按照合同约定的时间交付船舶。

  • It may be divided into three types: voyage charter party, time charter party and bare boat charter party.

    租船合同是租船运输中签订的合同,可以分为航次租船合同、定期租船合同和光船租赁合同三种类型。

  • A charter party often contains arbitration clauses which is usually incorporated into the bill of lading.

    租船合同中通常有仲裁条款,而它又常常并入租约提单之中。

  • I would not treat the documents referred to in questions 2 and 3 above to be charter party bills of lading.

    我不认为在上述问题2和问题3中所提到的单据是租船合同提单。

  • Additionally, it also briefly deals with the translation principles of the bill of lading and charter party.

    同时,也扼要论述提单和租船合同的若干翻译原则。

  • The clause of the speed and fuel consumption in the time charter party is an important and easy to cause disputes.

    船速与燃油消耗量条款是定期租船合同中的一个重要而且容易引起纠纷的条款。

  • E. Forwarder's cargo receipt, third and charter party, short form, stale and bland backed bill of lading not acceptable.

    运输人的收据、第三方或租船合约提单、简式提单、过期出运及提单背后没有条款的都不可接受。

  • To protect his interest, shift the risk of time loss, the charterer turns to the off - hire clause of the time charter party.

    为保护自己的利益,转嫁部分的时间损失风险,承租人往往要在期租合同中订入停租条款。

  • Regarding Voyage Charter Party, there are various of contract forms in the practice, such as GENCON, ASBATANKVOY, AUSTRAL, etc.

    对于航次租船,实务中采用的格式合同有很多,诸如金康合同、油轮航次租船合同、澳大利亚谷物租船合同等。

  • A goods description in charter party bills of lading may be shown in general terms not in conflict with that stated in the credit.

    租船合同提单上的货物描述可以使用与信用证规定所载不矛盾的货物统称。

  • Seller shall pay to Buyer Demurrage incurred at the loading Port in accordance with the terms and conditions of the Charter Party.

    卖方应按照租船契约的条款和条件向买方支付在装货港产生的滞期费。

  • When we discuss the problems of incorporation clause, we should first know the conceptions of bill of lading and voyage charter party.

    探讨航次租船合同条款并入提单这一命题,应首先从提单和航次租船合同等基本概念入手。

  • The document contains the title "charter party bill of lading", and there is no other reference to a charter party on the bill of lading.

    单据含有“租船合同提单”标题,提单上其他地方没有提及租船合同。

  • The paper makes a general analysis, using some examples, of the lexical characteristics of the bill of lading (B/L) and charter party (C/P).

    文章主要通过例句分析了提单和租船合同的词汇特点,即大量使用专业词、古体词、拉丁词、同义词与近义词并用及特定短语等。

  • If a credit does not state a notify party, the respective field on the charter party bill of lading may be left blank or completed in any manner.

    如果信用证未规定到货通知人,则租船合同提单上的相关栏位可以空白,或以任何方式填写。

  • However, there are few studies about the financial decision-making of charter party, while more researches focus on the charter contract and practices.

    但是,在航运业进行大规模租船操作的同时,在财务上对租船决策的研究却不多。

  • Article 146 The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.

    出租人应当在合同约定的港口或者地点,按照合同约定的时间,向承租人交付船舶以及船舶证书。

  • If a Credit calls for or permits a charter party bill of lading, Banks will, unless otherwise stipulated in the Credit, accept a document, however named.

    如果信用证要求提交或允许提交租船合约提单,除非信用证另有相反规定,否则,银行将接受下述单据,不论其称谓如何。