In a moment he stumble into a trap, set by bear-catcher.
不一会儿他绊跌到捕熊人设的陷阱里。
My habit is to stumble into the bathroom and go pee.
我的习惯是到厕所解个手,冲水,洗手,然后看一下镜中丑陋的我。
At the Coupole we stumble into a drunk from the newspaper. One of the upstairs guys.
在“库波勒”那儿我们偶然遇到了报社里的一个醉汉,是一个在楼上干活的家伙。
You may not stumble into anything quite that colorful as you write your vacation postcards.
希望您不要绊倒在假期中你所书写丰富多彩明信片的任何事件上。
Some stumble into the business by accident, getting 'hooked' on a particular brand or product.
一些企业陷入了意外,获得'钩'在某一品牌或产品。
Waiting for a gas cloud to stumble into their vicinity isn't a very efficient means of hunting.
守株待兔地等待气体云闯入其领地可不是有效率的捕猎方式。
One of the first recognizable sights is the White Castle logo, towering above a parking lot players stumble into.
首个可认出的景象之一,是汉堡店White Castle的图案,高耸在玩家无意中走入的某个停车场上方。
That means it's quite possible you could stumble into the break room one Monday morning and stumble onto your next sweetheart.
那就意味着你可能在星期一早晨无意中进到休息室,就很可能会撞到你的下一个恋人。
Wandering through, you stumble into tiny squares almost taken up by cafe terraces, and it is hard to resist the temptation to stop at each.
穿过小巷,你会偶然碰到一些几乎被一排排咖啡屋占满的小广场,你很难抵制这种总想在每处停下来看看的诱惑。
If firms don't change, they will stumble into what will seem to them like unanticipated crises, episodes where they get into trouble time and again.
如果现状得不到改善,他们就将一而再再而三地陷入他们所认为的无法预知的危机之中。
Lethally sharp walls to drunkenly stumble into; winding narrow staircases with no fire exits - it all screams "Death Trap", but I guess that is the point.
墙角尖锐,喝醉酒的人会绊倒在弯曲狭窄,没有消防出口的楼梯上。这简直是一个“死亡陷阱”,但是我猜想是特意做成这样的。
You may not stumble into anything quite that colorful as you write your vacation postcards. But Fowler's point is worth heeding: Beware the folly of the false scent.
希望您不要绊倒在假期中你所书写丰富多彩明信片的任何事件上。但是福勒的一点是值得你的注意:谨防假语气。
The most common reason we stumble into the delusion of powerlessness is that we're afraid of what other people would do or say or feel if we were to act as we wanted.
我们碰上“无力'之错误看法下,最为普遍的原因是,我们担心如果我们按照自己所想去行动,别人会怎么想,会说什么。
But it's the mother and child who are the focus of the poem. It's as if the child's reunion with the mother makes the summer twilight shift and stumble into real night.
但诗中的焦点仍然放在母亲和孩子上,就好像是孩子与母亲的相聚使夏日的黄昏移动,并跌入一个真实的夜晚。
Look to improve the quality of the grapes, a limiting factor when it comes to the quality of the wine, and you immediately stumble into 1,000 decisions, all of which cost money.
一旦考虑葡萄的质量(影响葡萄酒质量的限制性因素),你立刻就会遇上一千个需要做出决定问题,所有的这些决定都将产生成本。
The phone's data connection speed, as we all know, varies as you move through different coverage areas. If you stumble into a "dead" zone, there isn't much CloneCloud can do for you.
我们也知道手机的数据链接速度在我们通过不同覆盖地区的时候会有所变化,如果无意间进入了“信号盲区”,那么克隆云在强大也帮不了忙。
You, your closest friend, and your father are on vacation together, hiking in a remote jungle. Your two companions stumble into a nest of poisonous vipers and are bitten repeatedly.
在一次丛林远足中,你的好友和你的父亲踩到了一窝蛇,同时被毒蛇咬伤,生命危在旦夕。
I am an ordinary girl, a university graduates in 2007 as the children as toddlers stumble into the community, experienced the confusion and after graduation to find work after the Font.
我是一个普普通通的女孩子,一个大学毕业生,在2007年像蹒跚学步的孩子一样踏入了社会,经历了毕业之后的迷茫与找到工作之后的忐忑。
I make it into the darkness with only one stumble.
我只踉跄了一下就把它弄进了黑暗中。
《柯林斯英汉双解大词典》Confused, you stumble out into the lobby where, as luck would have it, you bump into an usher.
迷茫地,你踉踉跄跄地奔到大厅,运气不错,在大厅里你碰到一个领座员。
Wouldn't it be better to see what lies ahead rather than stumble blindly into the future?
能够预见到未来会遇到的事情,难道不胜过盲目乱撞么?
NO ONE can accuse Howard Schultz of inaction since he returned as chief executive of Starbucks, the firm he built into a multinational only to watch it stumble under his successor.
没有人可以指责霍华德·舒尔茨自从他重新回到星巴克集团担任首席执行官以来的的无所作为,当年星巴克公司在他的手中被缔造成跨国集团然而却在他的继任者手中变得举步蹒跚。
A sheep might easily stumble over a cliff or fall into a ravine and die.
羊很容易在悬崖边绊倒,甚或掉进峡谷。
If you enjoyed the article, give us a tweet, Stumble, Like or anything else you're into!
如果你喜欢这片文章,请登录Tweet微博,纠正错误,表达喜欢或其他什么别的意思。
It was no uncommon thing now for him to stumble and fall; and stumbling once, he fell squarely into a ptarmigan nest.
现在跌倒对他来说是家常便饭,一次他被绊了一下,正好倒进一个雷鸡窝里。
The guard shoves me forward and I stumble out into the unknown, my arms flailing to protect against unseen perils that lie ahead of me in the black air.
保安往前推了我一把,我跌进了未知之中,我双臂乱舞,以防备黑暗中看不见的危险。