Jobs returned to California and briefly took a job at Atari, one of the first games companies, to save money for a trip to India.
乔布斯回到了加利福尼亚,为了攒钱去印度,他在雅达利公司找了一份工作,雅达利公司是史上第一批游戏公司之一。
Other big technology firms, including Facebook and Yahoo, also use New Zealand as a development lab, as do games companies and small startups.
其他大型技术公司,包括脸书和雅虎,游戏公司以及小型初创公司,同样也将新西兰作为他们的开发实验室。
Many of the social-games companies are on a hiring binge, creating hundreds of new jobs at a time when the economy around them is in the doldrums.
正值周边环境哀鸿遍野之时,很多社交网游公司却广为招贤纳士,成百上千个职位虚席以待。
It sounds almost too good to be true. Episodic games, it seems, will be cheaper for both games companies and gamers, will have wider appeal and will be more innovative.
章节游戏听起来来好得令人难以置信,它能够同时为游戏公司和游戏玩家省钱,也将有更大的吸引力和更有创意性。
Thirdly, for those online games companies which promote their vulgar prodducts, we need to have a serious talk with their heads and criticize and educate them, requiring them to correct.
三是对存在网络游戏低俗推广现象的企业,要约谈企业负责人,进行批评教育,责令改正。
For example, many companies sponsored the 8th National Games held in Shanghai in 1997.
例如,许多公司赞助了1997年在上海举行的第八届全运会。
The companies include some of the heavyweights of the industry, like Electronic Arts Productions, Insomniac Games, Activision and Disney.
这些公司包括业界的一些重量级公司,如电子艺界制作公司、失眠症游戏公司、动视暴雪和迪斯尼公司。
Companies that have developed their own games and now wish to make them available to the game-playing public by hosting their own infrastructures.
开发了自己的游戏的公司,他们现在希望通过托管自己的基础结构公开运营这些游戏。
Chinese companies will have to spend more time marketing their products in places that are not used to Chinese games and culture.
在那些不习惯中国游戏和文化的地区,中国公司将花费大量的时间做产品的市场营销。
Adidas is just one of more than 50 companies to sponsor the Beijing Games - the largest number ever involved in a single Olympics.
阿迪达斯只是赞助北京奥运会的50多家公司中的一个。这是有史以来一个奥运会获得赞助商最多的一次。
While social games have the potential to help companies drive brand awareness and sales in new ways, there are challenges to creating such games.
虽然社交游戏潜在地能以新途径帮助公司提高品牌知名度和增加销量,但打造此类游戏颇具挑战性。
Almost all the companies said they believed that the Olympic Games would be a catalyst for more constructive dialogue between China and the rest of the world.
几乎所有公司都表示,它们相信奥运会将促使中国和世界其他国家进行更具建设性的对话。
Because it costs so much to develop games for today's technically advanced consoles, videogame companies often stick to sequels of popular games or surefire hits along familiar themes.
由于为先进的游戏机开发游戏软件的成本是如此高昂,电视游戏公司往往都固守那些热卖游戏的续集或是十拿九稳的熟悉题材。
Companies that did not manage to develop good games saw their games unwanted and their profits turn to deficits.
不能够开发出好的游戏产品的公司会发现他们的产品不受欢迎,利润也被竞争对手抢走。
Several Johnson &Johnson companies support the Beijing 2008 Paralympic Games Polyclinic, which helps keep athletes, coaches, and other members of the Paralympic Family healthy during the Games.
强生以及旗下的公司认真配合北京2008年残奥会综合医院的工作,保证在残奥会期间,运动员、教练员和残奥大家庭其他成员有着最佳的身体状况。
The companies make their money by selling digital goods in the games, by carrying advertising and by getting players to sign up for marketing promotions.
社交网游公司的盈利源于出售游戏中的数字产品、承接广告以及发动玩家参与促销。
Often these companies produce a toolkit to allow developers to integrate their games with the sites specific value-add infrastructure.
这些公司通常制作一个工具箱,让开发者能够将与站点特有的增值体系结构集成到他们的游戏之中。
Foreign companies often complain of Chinese counterfeiting, but the games are spectacular enough without fakery.
外国公司往往抱怨中国假冒,但奥运赛事无需作假就足够壮观了。
Gameloft publishes video games — video games that are at times extremely similar to ones that have been published by other companies.
智乐公司生产的是视频游戏——与其他公司已推出的游戏有时候极其相似的游戏。
Online game companies should prioritize social benefits and the protection of minors, and regulate its own deeds to provide users with healthy and green online games and services.
网络游戏企业应当坚持社会效益优先,保护未成年人优先,规范自身的市场经营行为,为网络游戏用户提供健康、绿色的网络游戏产品和服务。
In nearly ever major metropolitan area, companies provide a wide range of services for hosting online games, including everything from bargain-basement colocation to fully managed hosting.
几乎在每个主要的大都市,都有一些公司能够提供大量的在线游戏托管服务,其中既包括廉价的简单场所提供,也有管理全面的全套托管服务。
These gamers actively seek out companies who produce games and offer to test their upcoming release for bugs, playability and other features.
他们积极寻找公司合作,一些游戏出品商需要对即将发布的游戏进行测试,以求发现漏洞,考察其可玩性和其他特征。
Last but not least, we need to penalize those companies which breach laws and regulations severely and effectively curb the spread of the vulgar promotion of online games.
四是对违反相关法律法规,情节严重的,要坚决依法处罚,有效遏制网络游戏低俗推广现象的蔓延。

词典释义: