查询
1 词典释义:
the silk road
时间: 2025-08-27 00:16:33
英 [ðə sɪlk rəʊd]
美 [ðə sɪlk roʊd]

丝绸之路

双语例句
  • Did you go on the Silk Road trip by train?

    你是坐火车去丝绸之路的吗?

  • The Silk Road is a bridge of cultures between East and West.

    丝绸之路是东西方文化交流的桥梁。

  • The Silk Road is a bridge of cultures between China and many other countries.

    丝绸之路是中国与世界各国文化交流的桥梁。

  • The Silk Road is a bridge that improves the development of eastern and western countries.

    丝绸之路是促进东西方国家发展的桥梁。

  • The Silk Road was very important to both China and the rest of the world.

    丝绸之路对中国和世界其他地方都非常重要。

  • The Silk Road got its name because Chinese silk used to be carried along this road.

    丝绸之路之所以得名,是因为中国的丝绸曾经沿着这条路运输。

  • Besides trade, knowledge about science, arts and literature, as well as crafts and technologies was shared across the Silk Road.

    除了贸易,科学、艺术、文学、工艺和技术等也在丝绸之路上得到交流。

  • Today, places along the Silk Road are great travel destinations, such as the Terracotta Warriors in Xi'an and Mogao Grottoes in Dunhuang Gansu.

    今天,丝绸之路沿线的一些地方成为了很棒的旅游目的地,比如西安的兵马俑和甘肃敦煌的莫高窟。

  • The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.

    在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。

  • How many routes were there in the Silk Road?

    丝绸之路有多少条路线?

  • The Silk Road covered almost 6500 kilometers.

    丝绸之路长达近6500公里。

  • The Silk Road was about 6,500 kilometers long.

    丝绸之路大约有6500公里长。

  • It has over 35,000 objects from all along the Silk Road.

    丝绸之路沿线有35000多个项目。

  • They came to China through the Silk Road hundreds of years ago.

    几百年前,它们通过丝绸之路来到中国。

  • The Silk Road allowed the sharing of valuable goods and new ideas.

    丝绸之路让有价值的商品和新思想得以分享。

  • Over time, the Silk Road changed people in both the East and West.

    随着时间的推移,丝绸之路改变了东西方的人们。

  • The Silk Road has been a bridge between East and West for more than 2,000 years.

    两千多年来,丝绸之路一直是东西方的桥梁。

  • Silk had become one of the primary goods traded along the Silk Road by about 100 BC.

    至公元前100年左右,丝绸已经成为丝绸之路上的主要贸易商品之一。

  • The Silk Road is the name of different roads that long ago linked Europe, Africa and Asia.

    丝绸之路是很久以前连接欧洲、非洲和亚洲的不同道路的统称。

  • The Silk Road is the name of different roads that long ago connected Europe, Africa and Asia.

    丝绸之路是很久以前连接欧洲、非洲和亚洲的不同道路的总称。

  • Today, China is trying to build the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road.

    今天,中国正在努力建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。

  • The world famous historic capitals along the Silk Road and the colorful culture are really fantastic.

    丝绸之路沿线的世界著名历史都城和丰富多彩的文化真是太棒了。

  • When he was 17, he traveled along the Silk Road with his father, who wanted to trade with the Chinese.

    17岁时,他与想和中国人做生意的父亲沿着丝绸之路旅行。

  • It was named the Silk Road after its most precious commodity, which was considered to be worth more than gold.

    它被命名为丝绸之路,因为丝绸是最珍贵的商品,被认为价值超过黄金。

  • By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road covered almost 6500 kilometers.

    到中国的丝绸贸易在世界上变得重要的时候,丝绸之路已经长达6500公里。

  • By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road had covered almost 6,500 kilometers.

    到了中国的丝绸贸易成为世界重要贸易时,丝绸之路已经覆盖了将近6500公里。

  • During its busiest period, the Silk Road allowed people from many different cultures and countries to meet each other and mix.

    在丝绸之路最繁盛的时期,来自不同文化、不同国家的人们在这里相遇、交融。

  • Families offer homestays, while shepherds in remote mountain pastures put up guests in yurts – a sort of wigwam b&b on the Silk Road.

    家庭提供食宿,而在遥远的高山草场上,牧民们让游客在圆顶帐篷里留宿——这是一种丝绸之路上的棚屋家庭旅馆。

  • Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver and wool to the East.

    对这种具有异国情调的面料的需求最终创造了有利可图的贸易路线,即现在所说的丝绸之路,这条路线把丝绸带向西方,把金、银和羊毛带到东方。

  • The Silk Road: "Thin" globalism.

    丝绸之路:稀疏的全球主义。