It happened that the plant downtown needed eight kids for temporary help during our spring break, for which I had no plans beyond listening to my favorite records.
碰巧市中心的工厂在春假期间需要8个孩子来临时帮忙,而我在这期间除了听自己喜欢的唱片之外,没有别的计划。
It happened that as the horse was going a little too fast, and Tom was calling out, "Gently!"
那匹马碰巧跑得有点太快了,于是汤姆喊道:“慢点!”
It happened that she was out when we called.
我们打电话时她刚巧不在家。
《牛津词典》It happened that he was not there that day.
偏巧那天他不在。
《新英汉大辞典》It happened that I knew his address.
我碰巧知道他的地址。
It happened that I saw him yesterday.
碰巧我昨天看见他了。
It happened that I was out when he called.
我偶然发现了我所要找的东西。
It happened that we met on a bus to the hospital.
我们碰巧在去医院的公交车上见面了。
It happened that he was out when I rang him up.
我给他打电话时他碰巧不在家。
It happened that I met him yesterday afternoon.
昨天下午我碰巧遇见了他。
It happened that the Wangs were out when I called.
当我登门拜访时,王先生一家不在。
And so it happened that the butterfly got no wife at all.
这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了。
It happened that they spent their childhood in the same village.
碰巧的是,他们在同一个村庄度过了他们的童年。
It happened that they were out when we called on them that evening.
我们那天晚上去看望他们时,他们碰巧不在家。
It happened that Mathilde met with Jeanne in the park in Paris after ten years.
十年后玛蒂尔德和让娜在巴黎一个公园里碰巧相遇。
So it happened that they arranged a rehearsal together with a soprano and a synthesizer.
因此,发生了,他们安排了女高音和合成排练起来。
It happened that we had recently seen in Paris the figure of the boy pulling a thorn out of his foot.
碰巧最近我们都在巴黎看到过那个拔脚上的刺的男孩的雕像。
It happened that she was in the group and she impressed me greatly with her friendly and lovely smile throughout the test.
她自始至终友好而可爱的微笑给我留下了深刻的印象。
And so it happened that on a warm windy evening I drove over to EastEgg to see two old friends whom I scarcely knew at all.
于是便有了这个场景。温热多风的夜晚,我驱车前往东旦,拜访两位不甚了解的老友。
And if it happened that I died, there would be nothing for others to worry about for I would depart alone, troubling no one.
如果恰巧我死了,那对别人将没有什么可忧虑的,因为我将独自离去,不麻烦别人。
Has it happened that you refused a role that seemed too far away from you, even though you appreciate the director and the script?
有否出现过这样的情况:即你虽然很欣赏导演和剧本,但因觉得角色和你有距离而拒绝出演呢?
It happened that Jessie and Bluebell had both whelped soon after the hay harvest, giving birth between them to nine sturdy puppies.
刚巧在收割完牧草之后,杰西和布鲁·贝尔产下九条小狗崽。
And so it happened that we reached the pass at six, not at four, near collapse, and with a certain trembling in our knees that wasn't just from exhaustion.
我们恰巧在六点钟到达了那个要隘,而不是四点钟,膝盖颤抖着,不仅仅是由于筋疲力尽,简直要崩溃了。
He suddenly remembered the 2 KFCs in the city, but the boy did not say which one. It happened that the boy went to the new one that had only been open for 2 days.
男孩听完老人的话呆住了,他猛的想起来那座城那时的二家ckfc,而男孩又没说在哪家,正巧的是男孩去的那家是刚刚开业没两天的新店。
After she had already spent a long time there it happened that the king of the land was hunting in these woods. His huntsmen came to the tree where the girl was sitting.
她在森林里就这样过了很长一段时间,直到有一天,当地的国王到森林里来打猎,猎手们来到姑娘坐在上面的那棵树跟前。