查询
1 词典释义:
vapid
时间: 2025-11-14 09:21:51
英 [ˈvæpɪd]

adj.愚蠢的;索然无味的;枯燥的;无趣的;(饮料、食物)淡而无味的;

双语例句
  • She made a vapid comment about the weather.

    她对天气作了一番枯燥的评论。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • The theory is vapid, while the life is colorful.

    理论是灰色的, 唯生活之树常青。

  • He did the same thing year by year and found life vapid.

    他每年做着同样的事,觉得生活索然无味。

  • They rose above the vapid, everyday concerns of the masses.

    他们超越了大众乏味的日常事务。

  • The next issue is that reviewing is generally dull and vapid.

    接下来的问题就是,复习是一个枯燥无味的工作。

  • In June they left the vapid Mr Hatoyama in no doubt he should resign.

    六月,他们又“免掉”了毫无作为的鸠山由纪夫,毋庸置疑鸠山应该辞职。

  • Ethan loves kungfu movies, but Joe thinks they are just vapid entertainment.

    伊桑喜欢功夫电影,但乔却认为那是无趣的娱乐。

  • They are neither authentic means of creativity, nor vapid carriers of an idea.

    它们既不是创造性的真正手段,也不是空洞的思想承载者。

  • A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother.

    提到老大哥,温斯顿的脸上便了无生气地掠过了一丝向往的表情。

  • I remember bingeing on television when I was a child and having that vapid feeling after watching hours of TV.

    我记得我小时候看电视带来的狂欢以及看了数小时电视之后的索然无味的感觉。

  • You insult her intelligence if you assume that a mere slogan and a few vapid adjectives will persuade her to buy anything.

    如果你认为只要一句广告词配上一些索然无味的形容词,就可以说服她去买任何东西,那你是在侮辱她的智慧。

  • You insult her intelligence if you assume that a mere slogan and a few vapid adjectives will persuade her to buy anything.

    如果你认为只要一句广告词配上一些索然无味的形容词,就可以说服她去买任何东西,那你是在侮辱她的智慧。 她要的是所有你能提供的资讯。

  • He was painfully conscious that the little woman, with her vapid talk and faded prettiness, was not fit to BE mistress of a great literary salon.

    他痛苦地感觉到:他这位矮小的太太,谈吐无味,姿色早衰,实在不配做一个大规模文艺沙龙的女主人。

  • The CARDS came in bags, and each card had a few fatuous words — "Be Mine" or "I Like You" or "You've Got My Heart" or the utterly vapid, "Hi, Valentine!"

    这些贺卡是装在塑料袋里的,每张贺卡上都有一句冒傻气的话:“做我的人吧”,“我喜欢你”,“你赢得了我的心”,还有十足的空话“你好,瓦伦丁!”

  • Set during the second world war, Stella's story is intercut with the lives of her son (in the army and heir to an estate in Ireland) and Louie, a vapid good-time girl who crosses Harrison's path.

    故事背景设置在二战时期,镜头不断在斯特拉和她儿子与路易的生活(参军并继承了爱尔兰的一处房产)间切换,路易是哈里森生活中的一个正值青春年华但索然无味的女孩。

近义词
adj. 无趣味的;无生气的;索然乏味的