Giorgio Armani is nothing if not a purely self-made man.
如果不是纯粹的白手起家,阿玛尼真的没有什么了不起。
Sergio: Are you talking about Gucci and Giorgio Armani?
塞吉奥:你是说古驰和阿米尼吗?
The Giorgio Armani collection is one of the most expensive in the world.
乔治·阿玛尼时尚品牌也是世界上最昂贵的品牌之一。
Dear Friend, We would like to thank you for your interest in Giorgio Armani.
亲爱的朋友,我们要感谢您对阿玛尼的兴趣。
The Italian fashion house was founded by legendary designer Giorgio Armani in 1975.
1975年,这一时尚品牌由传奇设计师乔治翙·阿玛尼创建于意大利。
A reflection of the flair and aesthetic values that define the Giorgio Armani style.
反映了风格和审美价值,界定阿玛尼风格。
For me, Giorgio Armani is a man who has been at the top of his game for more than 30 years.
对我来说,阿玛尼是一名男子谁一直处于顶端,他的游戏30年以上。
The first thing you didn't know about Giorgio Armani is that he has never smoked a cigarette.
第一件你不知道的事情是,乔治·阿玛尼从不吸烟。
Russian consumers consider Dior, Dolce &Gabbana and Giorgio Armani the most "high fashion" brands
俄罗斯消费者认为迪奥、D&G和阿玛尼是最为时尚的品牌。
Giorgio Armani says, "we hear Lady Gaga's music everywhere we go. It is like a soundtrack of our times."
阿玛尼说:“无论我们走到哪,都能听到加加夫人的音乐,就像是我们整个时代的配乐。”
Perhaps no single individual is as closely related to his company and brand as the legendary Giorgio Armani.
或许无人能像乔治·阿玛尼这样与他的公司和品牌如此紧密相连。
Perma-tanned Giorgio Armani explains that new, soft-coloured clothes require women with “moonlike skin rather than sun-baked”.
皮肤呈小麦色的乔治•阿玛尼解释说,新式的色泽柔和的衣物要求女人要有“月亮般光洁的肤色,而不是晒过日光浴后的黝黑肤色。”
The fashion designer 12)Giorgio Armani has beautifully illustrated the elegance of this garment by turning it into his official attire.
时装设计大师乔治·阿玛尼将它作为自己的工作服,美妙地展现了T恤的雅致。
The last thing you didn't know about Giorgio Armani is that he is considered the most successful fashion designer ever to come out of Milan.
关于乔治·阿玛尼的最后一件轶闻,他是公认的出自米兰的最成功的时尚设计师。
Giorgio Armani created a variety of special pieces for Lady Gaga for both the evening's ceremony and for her special live stage performance.
乔治·阿玛尼设计了一系列的礼服为加加夫人参加当天的典礼和各种特殊的现场表演。
The long white train of Wittstock's Giorgio Armani duchess satin gown, encrusted with thousands of tiny crystals, spilled over the red carpet.
维特·施托克身着长裙摆白色绸缎嫁衣,由乔治·阿玛尼设计,上面镶嵌有数千颗小水晶,裙摆拖在红色的地毯上。
Once was outside the Giorgio Armani show place in Milan in February 2009 and another was at the Oscar DE la Renta show in New York in September.
一次是2009年2月份,在米兰的乔治·阿玛尼秀场外,另外一次是9月份在纽约的奥斯卡·德拉伦塔秀场。
Tom Cruise's wife Katie Holmes is set to release her own clothing line with fashion powerhouse Giorgio Armani, aptly named Katie Holmes for Armani.
时装名牌乔治阿玛尼将推出一个由汤姆•克鲁斯的美妻凯蒂•赫尔姆斯命名的时装系列。
Giorgio Armani will oversee all aspects of content, design and style, so you can expect plenty of bold geometric patterns and sculpted wooden furniture.
乔治·阿玛尼负责项目、设计、风格的方方面面,所以你将有望看到许多夸张的几何图案和雕刻的木制家具。
Giorgio Armani will oversee all aspects of content, design and style, so you can expect plenty of bold geometric13 patterns and sculpted wooden furniture.
阿玛尼负责项目、设计、风格的方方面面,所以你将有望看到许多夸张的几何图案和雕刻的木制家具。
Pop star Lady GaGa walked the red carpet at the Grammy Awards in Los Angeles wearing a silver solar system gown created in collaboration with Giorgio Armani.
流行歌后Lady Gaga身着与Giorgio Armani合作设计的银色太阳系礼袍,走在洛杉矶格莱美颁奖典礼的红地毯上。
Once again enlisting the help of photography duo Mert Alas and Marcus Piggott, Giorgio Armani creates a darkly romantic campaign with its fall 2010 advertisements.
再次征召的摄影二人梅特唉和马库·斯皮·哥特,阿玛尼帮助创建一个具有2010年秋季广告黑暗浪漫的运动。
THE chiseled figure in the bicep-hugging Dolce &Gabbana sweater arrived at a Fashion Week party at the Giorgio Armani flagship on Fifth Avenue in a manner befitting a star.
一个棱角分明的家伙出现在了一个位于第五大街乔治阿曼尼旗舰店的时装周派对上,他像一个明星一样闪亮登场,身上那件杜嘉班纳的毛衣让他肌肉凸显。
Shanghai will host Italy's high-profile fashion summit, attended by executives from the biggest luxury brands including Versace, Valentino, Hermes, Giorgio Armani and Gucci.
2010年米兰全球时尚峰会将于29日在上海拉开帷幕,峰会云集各大奢侈品牌的高管,一线品牌范思哲、华伦天奴、爱马仕、乔治·阿玛尼、古奇等将悉数亮相。
In China, Armani has two stores each in Beijing and Shanghai that exclusively sell the Giorgio Armani brand, with plans to open at least two more in Shanghai in coming months.
在中国,阿玛尼在北京和上海分别各开有两家乔治·阿玛尼品牌的专卖店,并计划在接下来的几个月在上海再开至少两家。
Giorgio Armani is pleased to announce a unique collaboration with the artist Lady Gaga, who Sunday, January 31st, walked her very first red carpet at the 52nd Annual Grammy Awards.
乔治·阿玛尼声称他很高兴与艺术家加加夫人这次的特别合作,加加夫人第一位在1月31日的星期天走上第52届格莱美颁奖典礼的红地毯。