Iran detains local British embassy staff.
伊朗拘留英国大使馆工作人员。
The recollection detains me in sad passing, I cannot see present's happiness.
回忆将我扣留在悲伤的过往,以致于我看不见如今的幸福。
The recollection detains me in sad passing, I cannot see present's happiness.
回忆将我扣留在悲伤的过往,以至于我看不见现在的幸福。
The love must come time keeps off also blocks, must walk time remains also detains.
爱情要来的时候怎麽挡也挡不住,而要走的时候怎麽留也留不住!
Also bears a grudge clearly uselessly, remains does not have the time, detains is bored.
也明白记恨无益,留不得时间,强留更是无聊。
My ex-secretary, Miss Kaufman, kindly detains the diminishing flow of business mail in London.
我的前秘书考夫曼小姐,正煞费苦心地维持我在伦敦那边日渐减少的事业。
Speak down, but always say yes and mean no detains, hope it don't disappear so fast, don't go that far.
说著放下,却总是在口是心非地挽留著,希望这一切不要消失的那么快,不要走得那么远。
Let my blessing likely that delightful ting, gentle flutters your ear bank, detains between your heart.
让我的祝福像那悦耳的铃声,温柔的飘进您的耳畔,留驻您的心间。
Goes, has gone in a hurry, the wish detains is also in vain however, the cosmic inventory all have the rule which one live, nobody can change.
去的,已匆匆去了,想要挽留也是枉然,宇宙万物皆有着自己生息的规律,无人能够改变。
Everyone was perplexed, couldn't understand why he would be so disappointed, saw his a pair of worry of appearance, again inconvenience impose detains.
大家都很不解,搞不懂他为什么会如此扫兴,看到他一副着急的样子,又不便强加挽留。
Whoever unlawfully detains or confines another person in order to get payment of a debt shall be punished in accordance with the provisions of the preceding two paragraphs.
为索取债务非法扣押、拘禁他人的,依照前两款的规定处罚。
Whoever, for the purpose of extorting the payment of debts, unlawfully distrains or detains another person shall be punished according to the provisions of the preceding two paragraphs.
为索取债务非法扣押、拘禁他人的,依照前两款的规定处罚。