She'll never know how close she came to being dragged off and ravished.
她永远都不会知道她差一点就被人拖走强暴了。
《柯林斯英汉双解大词典》My creed is love and you are its only tenet—you have ravished me away by a power I cannot resist.
我的信仰是爱,而你就是它唯一的信条——你用一种我无法抗拒的力量把我夺去了。
He was ravished by her beauty.
他被她的美丽所迷住。
The money was ravished away from him.
他的钱被人抢走了。
I too was ravished with permanent effect.
我也被这永恒的意念弄得心神恍惚。
The Wolf ravished the lamb from the flock.
狼把小羊从羊群中攫走。
I was utterly ravished by the way she smiled.
她的微笑使我完全陶醉了。
The prince was ravished By Cinderella's Beauty.
王子被灰姑娘的美丽迷住。
The prince was ravished by Cinderella 's beauty.
王子被灰姑娘的美丽迷住。
I had been pleased with Robin 's playing, Alan's ravished me.
罗宾的吹奏使我心旷神怡,艾伦的曲子使我飘飘然了。
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
其婴儿将落空,在作品前,他们的眼睛;他们的房屋将被掠夺和他们的妻子。
She like lovely You deer, pleasant roe; Let her breasts satisfy thee at all times content, thou ravished always with her love.
她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿;愿她的胸怀使你时时知足,她的爱情使你常常恋慕。
Another version of the story states that the daughters were present when Persephone was ravished by Hades and bid Zeus for wings to pursue Hades.
感激该故事的另外一个版本是这样的:当普西·芬尼被哈得斯(冥王)抢走的时候,其女儿们都在场。
He was dark of face, swarthy as a pirate, and his eyes were as bold and black as any pirate's appraising a galleon to be scuttled or a maiden to be ravished.
他的脸很黑,黝黑得像一个海盗,他贼溜溜的黑眼睛就像海盗在算计一艘要击沉的大帆船或打量一个要强夺过来的少女。