Sainsbury's is the frontrunner in the UK market.
塞恩斯伯里的是领先的英国市场。
Ben: And so I started working the night shift at Sainsbury's.
本:所以我就在塞恩斯伯里开始夜班的工作了。
I was in Sainsbury's with my daughter and I got a call from Don.
我跟女儿在Sainsbury ' s商场,接到Don的电话。
I once went into Sainsbury's and ate a salad from the salad bar without paying.
而我也曾试过在sainsbury(译注:英国超市)的沙拉吧台上没有付钱就吃了一碟沙拉。
There 'sa Sainsbury's at the end of the road, which will surely take my custom.
有塞恩斯伯里的在路的尽头,一定会采取我的自定义。
Sainsbury's Bank is one such institution that gives different types of loans at 6.1% APR.
塞恩斯伯里的银行就是这样一个机构,使不同类型的贷款4月的6.1%。
We hope you've enjoyed reading about what it's like to be part of Sainsbury's and listening.
我们希望你喜欢阅读,成为塞恩斯伯里的一部分是什么样的。
Helen Webb, Sainsbury's retail HR director, says this type of arrangement is mutually beneficial.
Sainsbury零售店人力资源主管Helen Webb说,这种安排是互惠互利的。
There were two happy girls in Sainsbury's today. Why were they happy?Because it is Red Nose Day?
我问她们是否可以给她们拍张照片时,两个女孩非常害羞,但是还是非常配合的。
Britain's four big supermarkets-asda, Morrisons, Sainsbury's and tesco-are vital outlets for all kinds of media.
英国四大超级市场Asda, Morrisons, Sainsburys和tesco是各种传播信息的重要途径。
Sainsbury's has been trying out a price-matching scheme in Northern Ireland but has not announced plans to extend it.
桑斯·伯利公司在爱尔兰北部试验了一项跟价方案,但还未公布计划推广该方案。
It's no accident that Burger King, La Tasca, Sainsbury's and Waitrose use those colours in their branding or websites.
因而汉堡王、La Tasca、塞恩斯伯里和韦特·罗斯在他们的商标或网站上都用到这些颜色也就不偶然了。
She lives alone, works in Sainsbury's and keeps in touch with friends from previous jobs and from the special school she attended.
她一人独居,在Sainsbury超市工作,和以前一起工作过的朋友们以及在特殊学校时的朋友们都保持着联络。
Britain's four big supermarkets-tesco, Asda, Sainsbury's and morrisons-accounted for 24% of all music sales in the country last year.
英国4大超级市场——乐购、阿斯达、Sainsburys和莫里森——去年的音乐制品销量占全国的24%。
"Firms like Sainsbury's" says Jardine, "do their best to patronize young architects, even if it is only to build local supermarkets."
“像塞恩斯伯里公司这样竭力资助年轻的建筑师,即使只为了建立当地的超市。”贾丁说。
Sainsbury's and Boots have recalled thousands of tubes of Colgate-branded toothpaste after discovering that the product was counterfeit.
在发现产品是假冒的之后,桑斯·博里和博姿已经召回了数千管的高露洁牙膏。
Farmers' Hand, for example, has appeared in Sainsbury's, while a growing number of delis and farmers' markets are showcasing British cheeses.
农民手,例如,出现在塞恩斯伯里的,虽然有熟食店和农贸市场,越来越多的展示英国奶酪。
Sean was described by friends as happy-go-lucky and cheerful; he had just passed his driving test and had a job at a Sainsbury's grocery store.
朋友们说肖恩是个随遇而安、快乐的人。他刚刚通过了驾照考试,另外在赛恩·斯伯里的小卖部里上班。
In the years after the firm overtook Sainsbury's in 1995, it gained market share by increasing square footage and taking advantage of rivals' weaknesses.
1995年特易购赶超桑斯·伯利成为一哥,自那以后这家公司通过扩充门面和利用竞争对手的弱点提高了市场份额。
Often single selling units will be sold in CDU's (Commercial Display units). These are also know in Sainsbury's as Shelf Ready Tray's or Shelf Ready Packaging.
通常单独销售的元件是以CDU(商业展销元件)的形式售出的。业内普遍称之为圣伯力货架盘售形式,或者上架包装形式。
The place looked not unlike Jamie Oliver's current Sainsbury's advertisement, only these cowslips were in an unfaltering carpet and had been there for centuries.
这里的景致与当前塞恩斯伯里超市打出的有杰米·詹姆斯*的广告里景致一般无二,不同的是这里地毯式覆盖的驴蹄草已经顽强地生长了好几个世纪了。
" The M25's popularity, she argued, was a sign of its success, and criticisms of it reminded her of an old saying that "nobody shops at Sainsbury's because of the queues".
她还辩解说M25公路的人气是其成功的标志,对它的批评使她想到一句老话“因为要排队,所以无人去Sainsbury超室购物”。
Few expected Mr Arain to make much of a difference to Lord Sainsbury's chances, but his candidature reminded others that the result didn't have to be a foregone conclusion.
少有人期望阿伦对塞恩斯伯里勋爵的机会造成很很大的影响,但是他的候选人资格提醒了其他人,未来选举的结果还未成定局。
The owner of my local Italian deli sat me down for a lesson in pasta making. The bakery counter at Sainsbury's gave me some of their fresh yeast so I could make my own bread.
朋友、家人、同事都提供支持和建设性意见,当地一家意大利熟食店老板还邀请我去学习意粉的制作过程,Sainsbury面包房负责人给我他们新鲜的酵母让我做自己的面包,公司员工餐厅的服务员把我的午餐用纸袋包装,朋友用带刺绣的擦拭杯盘用的抹布来包装送给我的生日礼物。
Immediately to the left in Sainsbury's is another familiar sight: a "chill zone" for browsing magazines, books and DVDs, tempting impromptu purchases and slowing customers down.
在赛恩·斯伯里超市中,接下来是另外一个熟悉的区域:“寒区”,这里陈列杂志,书籍和DVD,引诱那些没有购物打算的人,并让顾客放慢脚步。
More than a third of middle earners said they would only shop in a supermarket they deemed to be 'socially reputable', with Sainsbury's and Waitrose topping the popularity poll.
超过三分之一的中等收入者说他们只会选择去他们认为“有名气”的超市购物,其中圣百利和维特·罗斯超市最受欢迎。
Sainsbury's has previously sold skirts, trousers and shirts made from recycled plastic bags under its Tu brand, while M&S and BHS started stocking school uniforms made from recycled polyester in 2007.
之前赛恩斯彼利旗下的图牌就卖过用可再生塑料袋子做成的裙子,裤子和衬衫。 M&S和BHS在2007年的时候就开始用可再生多元酯制作校服。