查询
1 词典释义:
wearies
时间: 2025-07-16 18:22:56
英 [ˈwɪərɪz]

"疲惫不堪"

双语例句
  • The boy wearies me with constant questions.

    那男孩不断的问问题,使我厌烦。

  • How she wearies me with her endless complains!

    她那无休止的抱怨使我厌烦极了!

  • WEARY The boy wearies me with constant questions.

    那男孩不断地问问题,使我厌烦。

  • My little brother wearies me with his silly questions.

    我的小弟弟总是问些愚蠢的问题让我心烦。

  • A fool's work wearies him; he does not know the way to town.

    凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏,因为连进城的路,他也不知道。

  • The work wearies me; sometimes I think I'll never finish it.

    这工作使我很累有时我想我永远也完成不了它了。

  • It wearies me to fret about it, and it does no good, anyway.

    为此而烦恼使我疲惫,这无论如何也于我无益。

  • My housekeeper never wearies of talking about and praising you;

    我的管家从不嫌烦的说起你,还称赞你;

  • Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.

    爱就像阳光一样无所不在,他那熟悉的嗓音永远不会消沉。

  • Come to me with your wearies and burdens, and I will give you rest.

    带着你的疲倦和重担倒我这里来,我会使你得安息。

  • All love is sweet, given or returned. Common as light is love, and its familiar voice wearies not ever.

    所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱像阳光一样无所不在,那熟悉的嗓音永远不会消逝。

  • All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.

    所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱就像阳光一样无所不在,它那熟悉的嗓音永远不会消沉。

  • All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.

    所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱就像阳光一样无所不在,他那熟悉的嗓音永远不会消沉。

  • All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever. ----Shelley.

    无论是给与还是付出,爱都是甜美的。爱像光一样平凡,但它的声音从不使人烦腻。

  • All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever. ----Shelley.

    所有的爱,无论是他人给予的还是回报于你的,都是甜蜜的。它普通如阳光,惹人喜爱,那熟悉的声音永远不曾磨灭。

  • Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

    我儿、还有一层、你当受劝戒。著书多、没有穷尽。读书多、身体疲倦。

  • Younger kids will love the repetition of the verses in this tale of a pout-pout fish who spreads his "dreary-wearies" and is an absolute buzz-kill wherever he swims.

    小孩子会喜欢这个撅嘴鱼童话里那些不断重复的儿歌的。 这条鱼到处散布它的“沉闷的厌倦”,不管游到哪里它都是绝对的扫兴者。