The boy wearies me with constant questions.
那男孩不断的问问题,使我厌烦。
How she wearies me with her endless complains!
她那无休止的抱怨使我厌烦极了!
WEARY The boy wearies me with constant questions.
那男孩不断地问问题,使我厌烦。
My little brother wearies me with his silly questions.
我的小弟弟总是问些愚蠢的问题让我心烦。
A fool's work wearies him; he does not know the way to town.
凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏,因为连进城的路,他也不知道。
The work wearies me; sometimes I think I'll never finish it.
这工作使我很累有时我想我永远也完成不了它了。
It wearies me to fret about it, and it does no good, anyway.
为此而烦恼使我疲惫,这无论如何也于我无益。
My housekeeper never wearies of talking about and praising you;
我的管家从不嫌烦的说起你,还称赞你;
Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.
爱就像阳光一样无所不在,他那熟悉的嗓音永远不会消沉。
Come to me with your wearies and burdens, and I will give you rest.
带着你的疲倦和重担倒我这里来,我会使你得安息。
All love is sweet, given or returned. Common as light is love, and its familiar voice wearies not ever.
所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱像阳光一样无所不在,那熟悉的嗓音永远不会消逝。
All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.
所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱就像阳光一样无所不在,它那熟悉的嗓音永远不会消沉。
All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever.
所有的爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱就像阳光一样无所不在,他那熟悉的嗓音永远不会消沉。
All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever. ----Shelley.
无论是给与还是付出,爱都是甜美的。爱像光一样平凡,但它的声音从不使人烦腻。
All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever. ----Shelley.
所有的爱,无论是他人给予的还是回报于你的,都是甜蜜的。它普通如阳光,惹人喜爱,那熟悉的声音永远不曾磨灭。
Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.
我儿、还有一层、你当受劝戒。著书多、没有穷尽。读书多、身体疲倦。
Younger kids will love the repetition of the verses in this tale of a pout-pout fish who spreads his "dreary-wearies" and is an absolute buzz-kill wherever he swims.
小孩子会喜欢这个撅嘴鱼童话里那些不断重复的儿歌的。 这条鱼到处散布它的“沉闷的厌倦”,不管游到哪里它都是绝对的扫兴者。