Courses are given by the teachers of King's College and other colleges in New York.
课程由国王学院和纽约其他学院的教师教授。
King's College Summer School is an annual training program for high school students at all levels who want to improve their English.
国王学院暑期学校是一个针对所有想要提高英语水平的高中生的年度培训项目。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Eric Rideal is a professor of Chemistry, King's College London.
埃里克·里德尔是伦敦国王学院化学系教授。
Each gown will also have a King's College London lion button on each shoulder.
每件长袍的双肩上都有代表伦敦国王学院的狮子纽扣。
The study was financed by King's College London School of Medicine and Dentistry.
该项研究由伦敦大学国王学院牙科学和医学院资助。
At King's College Simon Wessely is trying to do just that, by studying CFS and mental illness.
国王学院的西蒙·威瑟利(Simon Wessely)试图完成的正是此事,通过研究慢劳症和精神疾病。
A study published this week by Patricia Howlin of King's College, London, reinforces this point.
本周,伦敦大学国王学院帕特里西亚。霍林教授发表了一项研究,巩固了上述观点。
Forster would live on until 1970, a fellow of King's College, Cambridge, publishing essays and criticism.
在剑桥大学国王学院任研究员的福斯特一直出版散文和评论,直到1970年。
The work was carried out when she was a doctoral student at the Institute of Psychiatry, King's College, London.
当她在伦敦英皇学院精神病学研究院作为一名博士后学生学习时就开始了该项研究。
Researcher Tim Spector of King's College London said there were definite advantages to being a touchy-feely type.
来自伦敦国王学院研究人员Tim Spector说道:成为感情外露型的女人确实有很多好处。
Back in the lecture hall at King's College, the winner of the London Apprentice Challenge has just been announced.
让我们再次回到伦敦国王大学会议厅,“大学生创业挑战赛”冠军马上就要揭晓。来自英国理工学院的小组夺取了冠军。
A study of 11 herbal eczema creams by King's College, London, found eight contained powerful steroids not suitable for children.
伦敦国王大学(Kings College)针对11种中药湿疹膏的研究发现,其中8种含有儿童不宜的强效胆固醇。
The problem is their remoteness: according to King's College London, as little as 15% of police time is now spent on visible patrol.
问题出在他们不易接近。根据伦敦大学国王学院的调查,现在,警察只有15%的时间用于人们平常可见的巡逻。
The research team from the Institute of Psychiatry at King's College London started by getting 21 babies acclimatised to brain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
His supervisor, King's College head of obstetrics Stuart Campbell, called the invention 'absolutely unique' and 'a fantastic development'.
他的上司,国王学院妇产科的负责人斯图尔特·坎贝尔称这项发明“绝对独特”,是“一个了不起的新产品”。
Professor Declan Murphy, from King's College London, said: "This discovery fundamentally advances our understanding of infant development."
来自伦敦国王学校的戴克澜墨菲教授说:“这一发现从根本上推进了我们对婴儿教育的理解。”
The length of a girl's ring finger could be an indicator of her future sporting potential, researchers at King's College London said on Thursday.
伦敦国王学院的研究人员周四提出,从女性无名指的长度可以看出她的竞技潜力。
The King's College London Business Club, to which Ella belongs, has 2,700 members who gather under the motto: "Business. It's in everyone's genes".
以艾拉所在的伦敦国王学院的商务会所为例,已有2700个成员为该协会的“商业,众人基因所在”这句格言而聚首。
Describing the area four years ago, Tim Butler and Loretta Lees, of King's College London, spoke of its "new group of super-wealthy professionals".
描述起四年前此区的情况,伦敦国王大学的提姆·布特勒和洛瑞塔·利兹说这是一个“充满着新兴超级富豪”的地方。
The King's College London Business Club, to which Ella belongs, has 2, 700 members who gather under the motto: "Business. It's in everyone's genes".
以艾拉所在的伦敦国王学院的商务会所为例,已有2700个成员为该协会的“商业,众人基因所在”这句格言而聚首。
The capes and hoods have been created especially for King's College London and will be worn by students at their graduation ceremonies later this month.
这些披肩和帽冠是特别为伦敦国王学院的毕业生设计的。 这些学生将于本月下旬在毕业典礼上穿着新式袍服。
A team led by Samani and Professor Tim Spector at King's College, London found a common sequence of DNA was strongly linked to a person's biological age.
由Samani教授和伦敦国王学院的Tim Spector教授带领的研究小组发现,一段普通DNA序列与人体的生物性衰老有密切关系。
John Weinman, professor of psychiatry at King's College London, monitored the stress levels of a group of volunteers and then inflicted small wounds on them.
伦敦国王学院的精神病学教授约翰·韦曼检测了一组志愿者的压力水平,然后给他们造成一些小伤害。
Professor Tim Spector of King's College London, who also works on the ageing process, says the focus is not on extending life, but on extending good health.
研究老化过程的伦敦大学国王学院的斯佩克特教授说,工作的重点不是延长寿命,但是是改善良好健康状况。
Ashbee went to Wellington College and read history at King's College, Cambridge, from 1883 to 1886, and studied under the architect George Frederick Bodley.
他在惠灵顿学院学习,在剑桥大学的国王学院学习历史,从1883年至1886年,在建筑师乔治冯邦乐的指导下学习。
Researchers from the Institute of Psychiatry, King's College London teamed up with colleagues in Norway to carry out the study of 40, 401 Norwegian residents.
来自精神病学中心、国王学院的研究人员和挪威同行一道,对40401名挪威志愿者进行了测试。