查询
1 词典释义:
household responsibilities
时间: 2025-05-12 01:59:36
英 [ˈhaʊshəʊld rɪ,spɒnsə'bɪlətɪz]
美 [ˈhaʊsˌ(h)oʊld rɪ,spɔnsə'bɪlətɪz]

家庭责任;家务责任;家庭职责

双语例句
  • Give your child household responsibilities.

    给孩子灌输家庭责任感。

  • Share household responsibilities with your children and spouse.

    与你的孩子们和配偶分享家庭责任。

  • She has a lot of household responsibilities to do every day.

    她每天有数不清的家务事要去做。

  • That's what makes division of household responsibilities one of our top 10 marital problems.

    这也让家务分配问题成为10个最严重的婚后问题之一。

  • Other family members and household responsibilities may also be affected, as one has to give their full attention to the needs of their children.

    别的家庭成员及全家人的职责也会被影响,作为整体也不得不对孩子们的需要给予充分注意。

  • Divide household responsibilities (such as dinner preparation, chores and bill paying) between you and your family so that everyone is involved.

    你和家人的家务分工(如准备晚餐、零星家务和日常花销),让每个人都参与。

  • The parties shall combine their efforts and share the responsibilities relating to the household tasks, and may agree as to any division of such household responsibilities.

    当事人应当同心协力,共同分担家庭责任,并且同意上述家庭责任的任何分工。

  • Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.

    友好的幽默能够消除激烈的争吵,阻止双方拳脚相向,将家庭责任和生活计划的苦差事转变为机智、聪明和快乐的事情。

  • Be funny. Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.

    保持好玩的心态:温馨友好的幽默可以平息一场热烈的争论,避免一场打闹,将累人的家务责任及计划变得有意思,聪明起来,而且超级棒。

  • Be funny. Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.

    让自己变得搞笑一点:善意的开开玩笑可以平息争吵,让干家务这件苦差事变成一件诙谐、滑稽的事情。

  • "Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.

    乔伊斯博士说:“外出工作的女性应该就更公平地分担家务劳动和家庭责任,努力与伴侣进行有意识的对话。”

  • Hundreds of grueling responsibilities over the house, the family, the siblings and even the simplest things like food choices, household chores, homeworks and projects of the younger siblings.

    对于房子,家庭,姐妹以及对于最简单的事情比如说食物的选择,家务碎屑,兄妹的作业或者企划的成千上百的繁琐的责任。

  • Does arguing with your disrespectful teen over household rules and responsibilities give you a migraine?

    当你和不懂事的孩子因为家规和责任问题争吵后,会不会感到偏头痛呢?

  • Today's astral configuration encourages you to forget about the chores and responsibilities involved in running a royal household.

    今天的星座鼓励你忘掉那些维持理想家庭所需要的家务杂事和责任。

  • Maintain a normal household and daily routine, limiting demanding responsibilities of yourself and your family.

    维持正常的家务和生活习惯,尽量不要苛求自己和家人。