Day in and day out, the flat crack of the tank guns reverberates through the little Bavarian town.
日复一日地,单调的坦克炮的轰隆声在巴伐利亚的这个小镇上空回响着。
《柯林斯英汉双解大词典》The sound reverberates around the stand.
这个声音在这个瞭望的小屋回响。
His voice reverberates from the high ceiling.
他的声音自天花板顶处反射回来。
The air reverberates to the sound of helicopters.
空气回响着直升机的声音。
The long isle reverberates with earth-shaking song.
长岛人歌动地诗。
Whatever you do, your work reverberates into the future.
不论你做什么,你现在的工作都会对未来产生影响。
Being a good ambassador externally reverberates internally.
在外部做一个好的代表,对内部产生影响。
When an icon passes the shock wave reverberates through the decades.
当这位标志性的人物过世时,震动的余波回响数十载有余。
The exercise of justice at Nuremberg reverberates across this century.
纽伦堡的审判回荡在整个世纪。
Her brave decision reverberates through history as an example to us all.
她的勇敢决定作为我们大家的榜样而名垂千古。
Because it was inner dreamt it then repeats or reverberates down the dimensions.
因为这是由内在造梦而来,因此会在各维度中一维维向下重复回响。
No single phrase of his reverberates or penetrates as so many of La Bruyere's do.
他没有一个句子能象拉布吕耶尔的许多句子那样余音回荡, 入木三分。
Our voice reverberates across the mountains, while beauty reverberates in our heart!
我们的呼唤在山峦回荡,美在我们心间回响。
There's a long silence. Then a single gunshot. The sound reverberates around the stand.
长时间的沉寂之后,突然一枪,枪声在棚屋周围回响。
Memories of both the wonder and alienation of life reverberates in this animated diary.
在这个动画日记中充满对生活的记忆,既有惊奇的事物,也有精神错乱的痕迹。
The therapist is a witness who primarily reverberates empathically to the person playing in the sand.
治疗师是作为旁观者,主要是对玩沙者产生共情,生发共鸣。
The reciting of the mantras is believed to create a magical sound that reverberates through the universe.
也相信诵读这些曼特拉能够产生魔音在宇宙中回响。
In the wooded mountain the wind sings the single layer heavy like ocean waves, the rumor also as before reverberates.
山林里风歌唱一重重如海浪,风声还依旧回响。
In the pain that still reverberates on its centenary, the story is a reminder that history can often be wrenchingly personal.
值此一百年之际,在这仍时时回响的疼痛中,这个故事提醒着我们历史常常是一段私人的揪心往事。
No matter what the cause - illness or accident, cataclysm or slow decline - a child's close call reverberates through the rest of a parent's life.
不管是什么事情——疾病或意外事故,洪水或慢性衰弱病——孩子每接近一次这些灾难都会影响父母今后的生活。
The forest is fragrant, damp, and resonant. Someone's distant voice, someone's protracted call or response reverberates marvelously in the far distant thickets.
森林散发着芬芳,湿气里,有声音在回响,是一个人拉长了声音的呼喊或是应答,回声从遥远的灌木丛那边传来。
It also makes works of measuring and calculation very convenient when predicts the impaction of noise which reverberates in a room and penetrates out of windows.
而对于室内混响窗外传声的声影响预测,采用该方法也会使测量和计算变得十分简洁方便。
Xinran's initial contact with village life was a shock for which nothing in her urban background had prepared her, and one that reverberates through all her books.
欣然对农村生活的初次接触使她感到震惊,她的城市生活背景使她没有为此做好准备,这种震惊回荡在整部书中。
It is not uncommon for employees to recite the corporate mission in the morning, or stop work in the afternoon as the company song reverberates across the cubicles.
做法已久老套,如早晨让员工背诵公司宗旨或当下午员工之歌回荡在大楼里时员工暂停工作等做法司空见惯。
The gym, on the second floor of an old Masonic temple with sagging ceilings, has a fitness room, a heavy bag room and a ring that reverberates with the sound of hip-hop.
这个拳击馆坐落在一个共济会教堂的二楼,天花板已经有些陷落了,里面有一个健身房、一个沙袋房和一个回响着嘻哈乐的拳台。
That such a colloquialism-in english-reverberates so readily around a French television studio shows how bilingual the channel has become in a land known for linguistic chauvinism.
这样一个通俗的(英语)词汇在一家法国电视工作室竟如此轻易地破口而出,这表明了该电视台在一个被称为语言沙文主义的土地上对双语化所做出的巨大努力。