Sure, men stereotypically like to solve a woman's problems.
当然,男人总会一成不变地喜欢解决女人的问题。
Mondays are stereotypically depressing, so we tend to recall the worst Mondays.
星期一被当成是令人沮丧的典型,于是我们倾向于回忆起最糟糕的星期一。
Some were stereotypically boys' toys - a car, a digger, a ball and a blue teddy.
这些玩具都是很典型的代表了性别特征的玩具,比如小汽车,铲子,皮球,和一个蓝色泰迪熊娃娃。
A lot of people wonder how zombie parents raise such stereotypically ravenous kids.
很多人好奇僵尸父母培养出的孩子怎么总是食肉成性。
If someone exhibited stereotypically gay behavior, it would spark my own fear of exposure.
有人表现出明显的同志特征的话,我内心对于被曝光的恐惧就会被激起。
As the stereotypically thick-headed Irishman remarked when asked the way to the railway station: ‘‘Well, I wouldn’t start from here.’’
正如带有成见的愚蠢的爱尔兰人被问及通往火车站的道路时所谈论的:“好吧,我不回从这里出发。”
They clearly understood and recognized anything that was stereotypically "gaming", and didn't consider this to be something for them."
他们很清晰地理解和认识到何谓游戏,但并不觉得游戏适合他们。
Traditionally, Chinese women should be stereotypically quiet, patient, and reserved, and to a large extent they were accessories to men.
传统上,中国女性应该安静、耐心和有所保留的并在很大程度上他们是男性附属品。
Females with CAH are genetically female and are treated as females, but their interests tend to be more similar to stereotypically male ones.
具有CAH的女性是通常意义上的女性并且也被当作女生,但是她们的职业兴趣却更接近于严格意义上的男性。
First, I want to start by saying, this is a boy, and this is a girl, and this is probably stereotypically what you think of as a boy and a girl.
首先,我首先想说,这是个男孩,这是个女孩。这可能是你刻板的关于男孩和女孩的想法。
In pursuit of romantic love, men may feel discouraged from pursuits that are stereotypically "female" - those that involve being nurturing and communal.
在追寻爱情的路上,男性在追求传统(从事护理和公共事业的)女性时会感到信心不足。
People who possess high levels of both types of traits seem to fare better across a range of situations, compared to people who are stereotypically masculine or feminine.
与具有典型、单一男性或女性特征的人相比,同时具有两种特征的人能更好处理各种不同情况。
She said: 'if they are seen to behave in a stereotypically male way, they may damage their chances of promotion, even if these traits are synonymous with successful managers.'
她还说,“如果女性表现的很男性化,即使这些性格都是成功者应该具备的,但女性也会损失很多升职机会。”
Although women are stereotypically nurturant and therefore keen to help others, especially friends or family, Lamy et al. (2008) suggest this doesn't stretch to strangers in a public place.
虽然女性在传统意义上是贤惠的,会热心的帮助别人,特别是朋友和家庭成员,但拉米指出这并不包括公共场合的陌生人。
"Older workers stereotypically view younger workers as not as competent and not having such a work ethic," said Eric Buntin, managing director of marketing and operations for Randstad USA.
“年纪较大的工人刻板印象式地认为年轻的工人不称职,并且缺乏那样一种工作道德,”‘任仕达美国’的市场营销和运作总经理艾力克巴恩廷说。