Be brave to greet with children!
勇敢的迎接孩子的到来吧!
How I want to greet with you, and sit down, chatting.
我多么想和你,挥手寒暄,和你坐着聊聊天。
Greet with "Sanbonani" [SAN '-bo-na' -nee] to get a smile.
用“ Sanbonani ” [san ' - bo - na ' - nee]打招呼会获得别人的微笑。
It is a pastime that many Pakistanis greet with bemusement.
这是一种消遣,许多巴基斯坦人迎接与困惑。
I've leant... that everyone you meet deserves to be greet with a smile.
我懂了…每个与你相遇的人都值得你笑脸相迎。
Speak at conferences and stay afterwards to meet and greet with attendees.
在会议上发言并且会后和与会者见面。
In Latin America, people shake hands. But they also may greet with a kiss.
在拉丁美洲国家他们也会握手表示问候,但他们也会用亲吻的方式来问候对方。
No matter which country or region you are from, just greet with each other.
不论你来自哪个国度,见面都会热情地打招呼。
Be a person to greet with the work bright, bright very quickly meeting to shine in glory him.
当一个人用工作去迎接光明,光明很快就会来照耀着他。
To greet with a smile at all times to colleagues or guests anywhere in the hotel (front or back of the house).
无论何时,总是要微笑与客人和同事问候(无论前台或后台)。
Instead of shaking hands, executives sometimes greet with hugs. Midlevel employees seem remarkably at ease among top officers.
主管们有时用拥抱而非握手来问候彼此,中层职员置身于高层领导间似乎显得非常从容。
Give regards or greet with sight certainly, on a lot of neighbourhood of pedestrian, unnecessarily to the all people who brush past.
当然,在行人众多的街道上,不必对所有擦身而过的人都以目光致意或打招呼。
You needn't worry; I'll be ready to greet them. Meanwhile, I'm off to discuss the Fowler's party with Felix.
你不用担心;我会做好准备迎接他们的。在此期间,我会去和费利克斯商量在福勒家聚会的事情。
《柯林斯英汉双解大词典》People in European countries such as Italy often greet each other with a kiss on both cheeks.
在意大利等欧洲国家,人们经常用亲吻的方式互相问候。
Mom would greet us with a hug and kiss.
妈妈会用一个拥抱和亲吻来迎接我们。
People often greet each other with light cheek kisses.
人们常常用亲吻脸颊的方式问候对方。
Every year, Hindus greet the turn of winter into spring with a splash of color—in some areas, a geyser of color.
每年,印度教徒们都会用泼洒色彩来迎接冬去春来——有些地区用彩色喷泉。
They greet their children's teenage with needless dread.
他们怀着不必要的恐惧迎接孩子们的青春期。
They greet their children's teenage with needless dread.
他们怀着不必要的恐惧迎接孩子们的青春期。
Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬问候对方。
People often greet each other (particularly women) with light cheek kisses.
人们(尤其女性之间)打招呼的常见方式是轻轻地吻一下对方的脸颊。
In Western countries, it is quite common to greet close friends or relatives with a hug.
在西方国家,用拥抱来问候亲密的朋友或亲戚是很常见的。
In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons—that we come in peace.
在一些文化中,我们用握手或其他手势来打招呼,以表明我们没有携带武器——我们是为和平而来。
It sometimes happened that she had to greet the public from the balcony with her nightgown tucked up under her coat.
有时她不得不把睡衣掖在大衣里,从阳台上向公众致意。
Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a small, polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬致意。
Our school has put up a sign at the gate, saying "Greet your child with a smile, not a mobile".
我们学校在门口挂了一块牌子,上面写着“用微笑迎接孩子,而不是用手机”。