查询
1 词典释义:
breastfeed
时间: 2025-11-25 20:24:01
英 [ˈbres(t)fiːd]
美 [ˈbres(t)ˌfid]

v. 母乳喂养;哺乳;用母乳喂养;喂母乳;进行哺乳

n. 哺乳;喂奶

双语例句
  • Mothers wanting to minimize the risk of cot death should breastfeed their babies.

    想降低婴儿猝死综合症机率的母亲应以母乳喂养她们的宝宝。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Don't breastfeed her immediately.

    不要立刻亲喂。

  • Brooks sat with him, trying to breastfeed.

    布鲁克斯坐在他旁边,试图喂他。

  • "The fact is, women are expected to breastfeed," she says.

    “实际上,人们认为妇女是应该哺乳的。”她说。

  • So what's putting off mothers who can breastfeed, but decide not to?

    那么,什么使得那些原本可以母乳喂养的妈妈们最终决定不这么做呢?

  • These days, making the decision to breastfeed is almost a no-brainer.

    现在,决定要母乳喂养简直是无需用大脑考虑的事。

  • My mother was one of the people that was not thrilled with my decision to breastfeed.

    我的母亲是一个人民的,这不是激动,我决定用母乳喂养。

  • Yet, once you make a commitment to continuing to breastfeed, you'll find a way to do it.

    然而,一旦你做出坚持母乳喂养的承诺,不管遇到什么样的问题,你都一定可以找到解决方法渡过难关。

  • When I went and had my baby at the hospital I had somebody helping me learn how to breastfeed.

    当我前往宝宝所在的医院时已经有人帮助我学习如何进行母乳喂养。

  • And when women do return to work, they should receive support so they can continue to breastfeed.

    而在女性重返工作岗位后,她们应该得到支持,这样就可以继续母乳喂养。

  • Tell your doctor if you are breastfeeding. Do not breastfeed while you are being treated with SUTENT.

    如果您正在母乳喂养,请告诉医生。使用索坦进行治疗期间务必不要进行母乳喂养。

  • Of course, not all mothers are able to breastfeed, and in such cases formula can be a healthy alternative.

    当然,并不是所有的妈妈们都能够用母乳喂养孩子,在这种情况下,配方奶粉也是个健康的选择。

  • If you choose to breastfeed, it is very important that you take your baby for their check-ups as needed.

    如果您选择母乳喂养,这是非常重要的是,您采取您的宝宝为他们检查身体需要。

  • This happens either after weaning, or right after pregnancy if you don't breastfeed at all, or during menopause.

    这种现象会发生在断奶的时候,或者如果根本就不进行母乳喂养的话,那么产后就会立即发生退化。

  • This also meant she could not breastfeed her daughter because of chemotherapy and PET scans, which use radiation.

    由于化疗和PET扫描的辐射原因,她不能对女儿进行母乳喂养。

  • If you don't want to or can't breastfeed, talk to your healthcare provider regarding the myriad of formula options.

    如果你不想或不能母乳喂养,与你的医疗服务提供者商讨无数的配方食品的选择。

  • Sue Jacob, midwife teacher at the Royal College of Midwives, welcomes Gisele's aspiration that all mums breastfeed.

    苏•雅各布是英国皇家助产士协会的一名助产士老师,她表示欢迎吉赛尔要求所有母亲母乳喂养孩子这一愿望。

  • Show mothers how to breastfeed and how to maintain lactation even if they should be separated from their infants.

    指导母亲如何哺乳,以及在需要与其婴儿分开的情况下如何保持泌乳。

  • "If a parent can breastfeed their child as opposed to giving them formula, they should," says Dr. Feldman-Winter.

    “相对于给孩子吃配方奶粉,如果父母可以用母乳喂养孩子,就应该用母乳”弗德曼·温特博士说。

  • “If a parent can breastfeed their child as opposed to giving them formula, they should,” says Dr. Feldman-Winter.

    “相对于给孩子吃配方奶粉,如果父母可以用母乳喂养孩子,就应该用母乳” 弗德曼·温特博士说。

  • If you have the HIV virus, you should not breastfeed your baby because the virus can be transmitted through breast milk.

    如果您有艾滋病毒,你不应该用母乳喂养您的宝宝,因为病毒可以通过母乳。

  • The World Health Organization recommends that mothers exclusively breastfeed for the first six months of their infants' lives.

    世界卫生组织建议母亲们对孩子进行六个月的母乳喂养。

  • A recent study conducted in Rwanda and Uganda showed that HIV positive mothers may breastfeed without infecting their infants.

    最近在卢旺达和乌干达进行的研究表明,感染了艾滋病病毒的母亲可以哺乳而不把病毒传染给她们的婴儿。

  • “There is a need for greater support for breastfeeding, to build renewed interest and make it fashionable to breastfeed,” she says.

    “需要加强对母乳喂养的支持,重新唤起人们的重视,使母乳喂养形成风气。” 她说。

  • Over the next few months, when she would wake up in the night hungry, my wife would breastfeed her and I would go on sleeping.

    随后的几个月,她晚上饿醒时,妻子会给她喂奶,我则继续呼呼大睡。

  • Many women come home and keep quiet about their [HIV] test results, continuing to breastfeed, afraid of being thrown out of the home.

    许多妇女回家后对她们的[艾滋病毒]检测结果秘而不宣,继续进行母乳喂养,因为她们害怕被赶出家门。

  • Full implementation of the objectives of the global strategy will enable supportive environments for mothers to breastfeed their children.

    全球战略目标的全面执行将为母亲母乳喂养儿童提供支持性环境。

  • There is no cap on these breaks, which means they could continue for years if the woman decides to breastfeed beyond the traditional period.

    休哺乳假的时间没有上限,这意味着只要女性在传统哺乳期结束后仍决定用母乳喂养小孩,她们就能够连续好几年休哺乳假。

  • To help fill these gaps, Norwegian researchers have now done a study of 415 pregnant women who were planning to breastfeed their babies.

    为了填补这些空白,挪威研究人员对415位打算哺乳的已怀孕妇女进行了研究。

  • Brazilian supermodel Gisele Bundchen says that all mothers should be made to breastfeed their babies for the first six months of their lives.

    巴西超模吉赛尔•邦辰说,应当规定所有的妈妈母乳喂养自己的婴儿至少六个月。

反义词