No one knows or CARES about them, for they are all of them buried; but I knew her in by-gone days, and now she has been dead and gone these fifty years!
谁也不认识他们,也不愿意去管他们,因为他们早就被埋葬掉了。不过从前我认识这个女子,现在她已经死了,而且死了半个世纪啦。
We were aware that the EPIRB had gone off, talked to the Seychelles, asked if they were aware of it... they were, and have been searching by air and sea.
我们注意到紧急无线电示位标信号消失了,并联系到塞舌尔有关方面,询问他们是否注意到······他们注意到了,并已在空中和海上展开搜索。
Suffering from the flu, he came 8 hours shorter than the 400-day record; his sponsor has gone bust, his girlfriend had left him and his phone and electricity had been cut off.
由于染上感冒,他在还差8小时破400天记录的时候下来;随后发现他的赞助人已经破产,女朋友早拂袖而去,而他的电话和电都被停了。
For the portfolio management domain, models have been put forward from a variety of sources, and good work has gone into their design and the construction.
对于项目组合管理领域来说,从各种各样的源中拿出模型,并且很好地设计并构建它们。
This man has to make excuses to their friends and neighbors about where his husband is and why he’s been gone so long.
这个男人需要向他的朋友们邻居们解释,他的丈夫在哪里,为什么他这么久都不回来。
This binge has been possible because revenues have risen fast, too, because of economic growth and because more businesses have left the informal economy and gone legal.
可能因为收入迅速上升而饮酒狂欢,也因为经济成长,以及更多生意脱离地下经济而合法经营。
I've always gone away, and been involved in other people's tragedies and dangerous situations, and coming back to America was always a refuge.
我总是远离自己的国度,卷入其他国家人民的悲剧和险境中,返回美国只是作为避难。
However, a good deal of time and energy had gone into the SOW, and ASDI understandably wanted to be sure we weren't missing any ideas that had been captured in it.
无论如何,一个好的时间和精力的分配已经进入了SOW,可以理解ASDI希望我们能够确保不会遗漏任何在SOW中被捕获的东西。
Lehman Brothers has gone bust; Bear Stearns and Merrill Lynch have been swallowed by commercial Banks; and Goldman Sachs and Morgan Stanley have become commercial Banks themselves.
雷曼兄弟公司已遭遇破产、贝尔斯登和美林被商业银行接收、高盛和摩根·士丹利已转型为商业银行。
And, he noted, during the brief times when the service has dropped and people have been unable to share, new registrations have gone done.
而且,他指出,在服务器宕机的短时间内,人们不能上传分享,新登录的用户也不能登上。
On the telephone, residents reported that tanks had been battering the old city, sewing needles and sheets had been used to stitch and bandage up the wounded, and food and water were almost gone.
在电话中,当地居民称坦克正猛攻旧城区,缝纫针和床单被用来缝合跟包扎伤口,而食物和饮水近乎告罄。
" But something irrevocable had happened: the "safe bubble" and haven of Henry's youth had gone for ever, and his vision of his dad as "strong, caring and protective" had been shattered.
但是,一些其他的事却不可避免地发生了:当亨利还年少的时候,家对他来说就是“安全胶囊”和天堂,可是这一切都不复存在了; 而他曾经对父亲的看法——强壮、细心呵护和保护照顾家人的形象——被这一切都粉碎了。
It's been so processed and treated and preserved — it's been taken so far away from any food source that the nutrients12 are gone.
它经过如此的加工、处理和保存工序它从遥远的食物生产地运来这里,以至失去所有营养。
IN EGYPT’S 100-year-long debate over female head-coverings, the veil has been put off and on as fast as hemlines in Paris have gone up and down.
在埃及, 关于女性头巾的问题已经争论了100年, 面纱扯下了又戴上, 变换之快犹如巴黎街头女士们的裙子, 忽短忽长.
The earth-bound section is now a lot shorter. The dialogue between Arthur and the man from the council has been cut in half, and the woman who makes the speech has gone.
地球上的段落现在已经短很多了,Arthur与议会来人之间的对话被砍掉了一半,发表演讲的女人完全不见了。
Chu says, "I love the nature and being outdoors, but I had never been to local farmlands. I heard [this village] will soon be gone and I am glad I came."
Chu说:“我爱大自然并且喜欢呆在户外,但是我以前从来没有去过当地的农场。”
I've been to ever so many psychiatrists and analysts, here and abroad, but they merely delve into my memories of childhood - and I'm fed up with it because the fear hasn't gone at all.
我见过太多的精神科医生和分析师,这儿的和国外的,但是他们仅仅是一头扎入我童年的记忆——而我受够了这些,因为恐惧根本就没有消失。
The sun had been up for several hours and the mist had not yet gone, and the river, like some mysterious being, flowed on.
太阳已经出来了好几个小时,而雾还没有散去,那条河就像某种神秘的存在一样,继续向前流去。
Suddenly to care very much and to sleep to wake with it sometimes morning and all that had been there gone and everything sharp and hard and clear and sometimes a dispute about the cost.
有时候,你会突然间又非常警惕起来,怀着这样的心情从睡梦中醒来,早晨一到,一切消逝,触目都是尖锐的、苛刻的、清楚的现实,有时甚至还争吵价钱过于昂贵。
I am Optimus Prime, and I remember my world from ages long gone and mourn for what my planet had been.
我是擎天柱,我依然记得母星世界昨日的美好景象,也为她如今的遍体鳞伤而痛心不已。
Jon meets Liz and tells her Odie and Garfield have been gone.
乔恩与莉兹碰头后告诉了她奥迪和加菲都失踪了。
As the work draft of human genome has been plotted and the function of gene has been deeply researched, the study has gone to a virtual stage to apply and develop it.
人类对自身基因组的研究,随着人类基因组工作草图的绘制完成和对基因功能研究的深入已加快进入了实质性、关键性的开发利用阶段。
And if I may judge from the reviews, many of these books are well and carefully written; much thought has gone to their composition; to some even has been given the anxious labour of a lifetime.
如果我能根据书评下断语的话,很多书是作者呕心沥血的结晶,作者为它绞尽了脑汁,有的甚至是孜孜终生的成果。
There have also been refereeing decisions in other games such as Livorno, Siena and Sampdoria and with a bit more luck this game could have gone Milan's way.
在其他比赛中还有裁判问题,例如对里沃诺,锡耶纳和桑普多利亚时,如果这场比赛运气好点的话就是米兰真正的样子了。
Some time, in some age, bodies of men and women had been buried there, houses had stood there, had fallen, and gone back into the earth.
不知什么年代什么年份,男男女女的,死后就埋在这里了;也不知什么年代这里有过房子,塌了后,就全都回归到这大地之中了。
After their quarrel, Jim and Mary found that their relationship had gone off the boil, and they were never again as loving as they had been.
吵架过后,吉姆和玛丽发现,他们之间的关系已经冷了下来,再也不会像以前那么。