查询
1 词典释义:
aio
时间: 2025-05-22 05:44:44

免疫球蛋白源的淀粉样蛋白

双语例句
  • In our case, AIO servers are not a system bottleneck.

    在我们的示例中,AIO服务器不是系统瓶颈。

  • If you like grep, you won't find any more AIO servers.

    如果您喜欢使用grep,那么您将无法找到更多的AIO服务器。

  • Native Kernel AIO support is included in the mainline 2.6 kernel.

    主流 2.6 内核中包括了对本地 Kernel AIO 的支持。

  • On occasion, I'm asked what is the difference between aio and posixaio.

    有时候,我会被问及 aio 和 posixaio 之间的区别。

  • With AIX 6.1 AIO subsystems are now loaded by default and not activated.

    在AIX 6.1中,在默认情况下装载aio子系统,但是不启动。

  • For most char drivers, there is little benefit to be gained from AIO support.

    对于大多数字符设备驱动,支持AIO并不能获得太多好处。

  • The result is that the aio system takes up less memory and process space.

    其结果是 aio 系统占用的内存和进程空间更少。

  • If your system does not support AIO, then DB2 will not implement this feature.

    如果您的系统不支持AIO,那么DB 2将不会实现oltp特性。

  • DB2 page cleaners can make use of AIO to more effectively use system resources.

    DB 2页面清理器可以通过AIO来更有效地使用系统资源。

  • The design of the AIO subsystem includes the ability to cancel outstanding operations.

    AIO子系统的设计包含了取消进行中的操作的能力。

  • Fastpath: AIO requests that raw logical volumes get passed directly to the disk layer.

    fastpath:将原始逻辑卷直接传递到磁盘层的AIO请求。

  • In a few rare cases, however, it may be beneficial to make AIO available to your users.

    然而,在极少数情况下,让用户可以使用AIO可能是有利的。

  • Furthermore there is no more aioo command, which had been used to configure aio servers.

    另外,原来用来配置aio服务器的aioo命令已经取消了。

  • Improvement on default tunables for each of the following areas: vmo, ioo, aio, no, nfso, schedo.

    改进了以下领域的默认可调项:vmo、ioo、aio、no、nfso和schedo。

  • The function of AIO is to perform disk I/O when SQL statement accessing or updating database data.

    AIO 的功能是在 SQL 语句访问或更新数据库数据时,执行磁盘 I/O。

  • To use AIO, library libaio-0.3.96 or later must be installed and your kernel must support AIO.

    要使用 AIO,必须安装 libaio-0.3.96 或更高版本的库,并且内核必须支持 AIO。

  • The minserver and maxserver parameters, as they relate to AIO servers, are now tuned per each CPU tunable.

    与aio服务器相关的minserver和maxserver参数,现在可以根据每个CPU进行调整。

  • The so-called "synchronous iocb's" allow the AIO subsystem to be used synchronously when need be. The macro.

    所谓的“同步iocb”使得需要时可以同步地使用AIO子系统。

  • And for that matter, new code might be able to implement only AIO and thereby simplify quite a lot of things.

    因此,新的代码可以仅仅实现AIO,简化很多事情。

  • Character drivers, however, have a synchronous API, and will not support AIO without some additional work.

    然而,具有同步api的字符设备却需要额外的工作才能支持AIO。

  • To enable AIO on LINUX, you must set the DB2 registry variable DB2LINUXAIO (using the command shown below) and restart DB2.

    为了在LINUX启用AIO,必须设置DB 2注册表变量db2linuxaio(使用下面显示的命令)并重新启动DB2。

  • Kernels 2.6 and above support AIO; you will need to check with your distribution vendor for support if running a 2.4 kernel.

    Kernels 2.6及以上版本均支持AIO。如果使用的是2.4版本的内核,那么需要与发行版的供应商核对一下。

  • You'll now see aioLpools and aioPpools; these are the kernel processes that manage the AIO subsystems for Legacy and POSIX.

    现在,您将看到 aioLpools 和 aioPpools;它们是为 Legacy 和 POSIX 管理 AIO 子系统的内核进程。

  • The major difference between aio and posixaio is that the two involve different parameter passing, so you really need to configure both.

    aio 和 posixaio 之间的主要差异是它们传递不同的参数,所以的确需要同时配置它们。

  • A driver which implements AIO will have to include proper locking (and, probably queueing) to keep these requests from interfering with each other.

    实现AIO的驱动程序必须包含正确的锁操作(以及可能的排队),让这些请求不会相互干扰。

  • The second command is to display disk I/O information and is helpful in determining whether we need to increase AIO/KAIO virtual processors. Here is the eample

    第二个命令显示磁盘 I/O 信息,并有助于确定是否需要增加 AIO/KAIO 虚拟处理器。

  • It's true that most of the 2.6 kernel AIO code is involved with improving disk concurrency, but classically that's only one of the problem domains for AIO.

    6内核的大部分AIO代码与改进磁盘并发度有关,但是这只是AIO要解决的问题之一。

  • However, as in the case of "growable thread pools" above, this solution is not perfect: queuing in the AIO facility introduces additional overhead and latency.

    不过,对于上述的“可增长线程池”,此解决方案并不是十全十美:在AIO工具中排队会带来额外的开销和延迟。

  • Incoming requests (especially Web requests) can be queued in the AIO facility, rather than be rejected immediately if there are not enough threads available to service them.

    如果没有足够的线程提供服务,则传入请求(特别是Web请求)可以在AIO工具中排队,而不是立即被拒绝。

  • While there are some real performance enhancements in AIX 6.1, such as improvements in I/O pacing and AIX's implementation of AIO servers, there is nothing breathtakingly different.

    尽管在 AIX 6.1 中的确存在一些性能增强,比如在 I/O 处理速率和 AIX 的 AIO 服务器实现方面所做的改进,但是并没有很大的变化。