查询
1 词典释义:
mothers-in-law
时间: 2025-06-21 22:40:32

"婆婆"

双语例句
  • The maximum punishment for bigamy is said to be two mothers-in-law.

    据说重婚者受到的最大惩罚是——两个丈母娘。

  • Traditional one-liners on racial difference, gender difference and mothers-in-law were out, to be replaced by more nuanced observation or rant.

    关于种族差别、性别差别以及婆婆等传统小笑话已经过了时,取代它们的是更加细腻的评论或者说谩骂。

  • From interfering to molly-coddling, mothers-in-law have long been accused of making life a misery. But their daughters-in-law may now be exacting revenge.

    从干涉到溺爱,长久以来,婆婆都被指控是让人日子不好过的角色。但她们的媳妇或许现在正在报复。

  • The members of an extended family are related by blood (grandparent, parents, children, brothers, sisters, etc.) or by marriage (husbands, wives, mothers-in-law, etc).

    大家庭的成员由血缘(祖父母、父母、孩子、兄弟、姐妹等)或婚姻(丈夫、妻子、婆婆等)联系起来。

  • At this point, contacts such as mothers, mothers-in-law, close friends and family come into play as they help people raise their children, known as the grandmother effect.

    此时,联系母亲,伴侣的母亲,亲近的朋友和家人可以在帮助人们养孩子上发挥作用,被称为祖母效应。

  • This study was to explore the roles, feelings and adaptive processes of four Taiwan daughters-in-law in the traditional funerals for their fathers-in-law or mothers-in-law.

    本研究试图从媳妇角度出发,探讨媳妇在传统丧葬礼俗中所扮演的角色,及其在丧礼过程中之情绪反应与心路历程。

  • All nine mothers of the sickly infant girls say they want sons - to look after them when they get old, because their sisters-in-law have more sons, because their mothers-in-law demand male children.

    9个瘦弱女婴的母亲都说她们想要的是儿子—在她们年老时照顾她们,因为她们的姑嫂生下的儿子比女儿多,因为她们的婆婆要的是男孩。

  • From next week the mothers will have to live in a Big Brother-style house with their potential daughters-in-law, seeing first hand how they deal with household chores.

    下周开始,妈妈们将与儿媳妇们一起住在一套《老大哥》样式的房子里,亲眼看媳妇们是如何处理家务琐事。

  • Now a change in the law from May 1st will explicitly allow home births for a restricted category of younger mothers with uncomplicated pregnancies.

    现在,5月1日后将实行的一条法律带来了改变,该法律明确规定允许没有并发症的年轻孕妇们在家生育。

  • Amy Chua is a professor at Yale Law School, an author and, as of last week, one of the most talked-about mothers in the world.

    Amy Chua是耶鲁法律学院的教授,一个作家,同时也是上周被全世界讨论最多的母亲。

  • It will be replaced by a comedy about mothers and their daughters-in-law.

    该剧将替换为一部关于母亲与其非亲生女儿的喜剧片。

  • The labor shift bring up positive affect such as the showing of the aged offer and the releasing of the relation between mothers and daughters-in-law, but the negative influences play a main role.

    尽管劳动力转移带来老人贡献的昭显以及婆媳矛盾缓解等积极作用,但其破坏农村家庭照料与精神慰藉功能的负面影响却是主要的。

  • We should not conclude the issue based on the recent revision, but should develop this discussion in more depth towards amending the law to help more mothers and their children.

    我们不应以最近的修正案作为这项争议的结论,而应是要以更宽广的角度来修改法律,借以帮助更多的妇女以及他们子女。

  • A study of hundreds of families has found that mothers are far more likely to feud with a daughter-in-law than a son-in-law.

    一项针对数百个家庭的调查发现,婆媳关系比岳母和女婿的关系难处得多。

  • A study of hundreds of families has found that mothers are far more likely to feud with a daughter-in-law than a son-in-law.

    一项针对数百个家庭的调查发现,婆媳关系比岳母和女婿的关系难处得多。一项针对数百个家庭的调查发现,婆媳关系比岳母和女婿的关系难处得多。