And sometimes it is just fun to watch a cartoon panda trying to do kung fu.
可有时候,练习武功的卡通熊猫却只是为了娱乐。
They learned to make dumplings, play Chinese kung fu and do paper cutting.
他们学会了包饺子,打中国功夫和剪纸。
She can perform Chinese kung fu a little now, but she couldn't do it last year.
她去年还不会中国功夫,但现在会一点了。
"I do this all day," he says, explaining that he incorporates kung fu moves into all sorts of daily activities, from pulling weeds to climbing the mountain.
“我整天都在练习,”他解释说,因为他把功夫动作融入到诸如拔草和爬山这样的日常活动中。
What do you think of the film about Kung Fu Panda 2?
你觉得《功夫熊猫2》这部电影如何?
"It was a great feeling to be able to do this show, knowing the history of Kung Fu… It felt really great to be able to right that wrong, " Wu said to Collider, a movie and TV news website.
吴彦祖告诉电影、电视剧新闻网Collider:“演这部戏简直棒极了,特别是了解到有关《功夫》这部剧的选角历史……更正错误的事儿感觉很好。”