查询
1 词典释义:
interest on money
时间: 2025-06-04 13:54:42

金钱的利息

双语例句
  • In normal times, commercial Banks earn interest on money parked at the central bank.

    正常情况下,商业银行会从存放在欧洲央行的资金赚取利息。

  • By charging interest on money contributed initially by member countries, the Bank has succeeded in roughly doubling these contributions.

    对使用股金收取利息,银行已成功地将股金增长了近一倍。

  • By charging interest on money contributed initially by member countries, the Bank has succeeded in roughly doubling these contributions.

    对使用会员国最初所捐赠的股金收取利息,世界银行已成功地将股金增长了近一倍。

  • Consider paying interest on money children save at home; children can help calculate the interest and see how fast money accumulates through the power of compound interest.

    考虑给孩子们在家的储蓄支付利息;孩子可以帮着计算利息也看看钱是怎么通过复利快速积攒起来的。

  • The interest on the money is exempt from tax.

    这笔钱的利息免税。

    《牛津词典》
  • Cr:You really mean , then , that you're paying me interest on the interest that I earn if I keep my money in the bank .

    克雷格:那么您实际上是说,如果我把钱存入银行,你们就会以复制的形式支付我所赢得的利息了。

  • While this means you may have to pay some interest on the money you borrow, your interest expense will be tax deductible.

    也许这对您来说意味着您需要支付一些借款的利息,但您的利息也就意味着减少税款。

  • Well then, you should have put my money on deposit with thebankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

    你还不如把我的钱放在银行,这样我回来后可以连利息一起拿钱。

  • People are understandably perplexed by this, but do the math: you're losing more money paying interest on this debt than you're earning on your savings.

    人们对这个行为感到不解。做个数学计算:你付债务的利息要比你存款赚的利息多。

  • Banks raise most of their money through short-term household deposits on which they pay an interest rate of just 0.7 percent. They lend at rates of 6 percent or more.

    银行通过家庭的短期存款筹集大部分资金,通常只需要付0.7%的年息,但贷款利息是6%或更多。

  • A simplified answer is that he will keep the oil in the ground if its price is expected to rise faster than the interest rate that could be earned on the money obtained from selling the oil.

    简单的说,如果产油商估计油价涨幅高于售油所得资金的利息,那么他们就情愿将石油留在地下以待日后开采。

  • Why don't I lend some of it out and I can earn interest on the loan and make money.

    为什么我不贷一部分出去呢,这样我就可以通过贷款赚利息了?

  • Interest rates on bank deposits need to be raised in line with inflation to encourage households to keep their money in the bank rather than speculate in property or shares.

    银行存款的利率应该同通胀保持一致步伐来鼓励把钱存在银行里而不是投机于房产和股票。

  • Firms that manage to load up on credit still suffer because they bear interest costs long before the money is actually needed.

    即使那些拿到了巨额信贷的公司也遭受困境,因为他们承受着利息成本,而这笔资金可能要很久才需要。

  • Yet these small borrowers almost always repay their loans (and the fairly steep interest charges) on time, which suggests that they find productive USES for the money.

    而这些小额借贷者通常会按时还款(以及相当不合理的利息),这意味着他们找到了利用资金的有效途径。

  • Rising interest payments on our national debt can only be paid by Bernanke printing even more money.

    不断提高的国债利息只能由伯南克印刷的的更多的美元支付。

  • Even though the deposits are short-term and the depositor can get the money at any time, the depositor is earning interest of a level that can only be made on long-term loans.

    即使是短期存款,存款人可以随时取走存款,存款人也可获取仅从长期贷款中,才可得到的利息水平。

  • A bond is a promise to repay borrowed money in addition to paying interest on specified dates and is issued for a period of more than a year.

    债券是对在规定日期偿还所借的钱并付利息的承诺,发行期限在一年以上。

  • Complicating matters, investors in complex mortgage-linked securities, who make money based on interest payments, could still balk, especially those who hold second mortgages or home equity loans.

    令事情变得复杂的是,复杂的抵押贷款挂钩证券的投资者,那些靠支付利息赚钱的人,可能还在犹豫,尤其是那些持有第二抵押贷款或房屋净值贷款的投资者。

  • This second year's interest is paid on the money you originally deposited, as well as on the interest you earned in year one.

    但第二年的利息是以你第一年存入的钱,以及得到的利息为基数的。

  • It is not lower interest rates on borrowed money that the consumer seeks, it is less debt.

    不是消费者寻求低利率贷款,而是没有人愿意贷款。

  • Is there any interest on this money?

    这笔透支要利息吗?

  • Use the extra money to make double or triple payments on these debts, focusing first on the one with the highest interest rate.

    瞄准息利率最高的款项,用余钱以两到三倍的高速度还清款项。

  • They have tried to help by tinkering with the technical operations that supply liquidity (though they keep overnight interest rates on target by draining money elsewhere).

    到目前为止,各大央行已经采取的救市措施包括修补技术性操作和提供流动性(维持隔夜利率,而从别处注入流动性)。

  • In 1719 an English commentator remarked that "men don't yet esteem [bills] as money" -this despite the often generous rates of interest on offer.

    在1719年一位英国评论家说“人们还不会像尊重钱一样(尊重账单)”——这种说法无视了普遍过高的利率。

  • With stock markets in the doldrums, interest rates cut to almost nothing, and bond yields at record lows, investors were desperate for any kind of meaningful return on their money.

    当股票市场处于萧条期,利润率几乎所剩无几,债券的收益率有史以来达到最低点时,投资者们对过去认为的任何有可能的回报资金都不会在抱有幻想。

  • If the recovery falters, the BoJ could go further, exploring the use of negative interest rates on bank balances, which would encourage Banks to lend money rather than hoarding it at the central bank.

    如果经济恢复有些疲软,那么日本银行可以采取进一步的措施,在银行结余上探求负利率的应用,此举可以鼓励银行放出更多的贷款而不是把资金囤积在中央银行。

  • So bank reserves matter because they are the foundation for other, "broader" kinds of money-current (checking) accounts, interest-bearing deposits and so on.

    因此,储备对于银行至关重要,因为这是其他各种“广泛”货币——经常性帐户(支票),银行计息存款等等——的基础。