ICOM may establish working relations with such international organisations as may be deemed appropriate.
国际博协可与适当的国际组织建立工作关系。
ICOM establishes ethical standards which must be adopted and respected by museums and museum professionals.
博物馆及博物馆专业人员必须服从和尊重国际博物馆协会确立的职业道德准则。
There is a new firmware update (Rev. 2.20) for the IC-7800 on the English homepage of the Icom Inc. website.
有一个新的固件升级(版本2.20)的集成电路,7800的英文主页上的国际博物馆理事会的公司网站。
It advises on matters and activities in the general interest of ICOM, as recommended by the Executive Council.
咨询委员会对执行委员会提出的,涉及国际博协重大利益的活动及事宜提出意见。
The French language version of the ICOM Statutes is the official document from which translations must emanate.
国际博协章程官方版本为法语版,其他语种译文均源自法语版本。
The ICOM Code of Ethics for Museums7 requires the respectful treatment of the heritage represented by the museum collections.
国际博物馆协会道德准则要求,尊重地处理持有异议的博物馆藏品的遗产。
The practices of ICOM must be based on honesty, fairness and mutual respect, as well as service to the international museum community.
国际博协的行为必须立足于诚实、公平、相互尊重以及为国际博物馆行业服务的原则。
Section 1. Official Languages. English, French, and Spanish shall be the official languages of ICOM, and each may be used at ICOM meetings.
官方语言。国际博协的官方语言为英语、法语和西班牙语,均适用于国际博协的会议。
Section 1. Membership Card. Individual Members in good standing receive a membership card that grants them special privileges as determined by ICOM.
会员卡。有良好声誉的个人会员可获得一张会员卡,凭卡可享受国际博协规定的特殊权益。
Section 1. Role. The operational Secretariat, consisting of the Director General and other staff members of ICOM, is the operational centre of ICOM.
秘书处由秘书长和国际博协其他工作人员共同组成,是国际博协的业务中心。
Disbursements. Expenditure of ICOM funds may be made only in accordance with the annual budget prepared under the guidelines established by the Treasurer and approved by the Executive Council.
国际博协基金会经费可根据由司库提出、经执行委员会批准的年度预算予以支出。