查询
1 词典释义:
of what
时间: 2025-08-30 05:39:12

什么的

双语例句
  • Details of what actually happened are still sketchy.

    究竟发生了什么,细节仍旧不详。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • He had an intuitive sense of what the reader wanted.

    他能直觉地感到读者需要什么。

    《牛津词典》
  • I couldn't make head nor tail of what he was saying.

    我弄不懂他在说些什么。

    《牛津词典》
  • We have incontrovertible evidence of what took place.

    我们有确凿无疑的证据证明到底发生了什么。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I don't have the least idea of what you're talking about.

    我一点儿也不明白你在说什么。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • People matter because of what they are, not what they have.

    人重要的不在于他们拥有什么,而在于他们是什么样的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • There's a total reassessment of what people want out of life.

    对于人们对生活有什么样的期待有了重新评价。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Take no notice of what he says.

    别理会他说的话。

    《牛津词典》
  • He was unsure of what to do next.

    他对下一步该做什么犹豫不定。

    《牛津词典》
  • Take note of what he says.

    牢记他说的话。

    《牛津词典》
  • I understood little of what he said.

    我几乎听不懂他所讲的。

    《牛津词典》
  • I have a fair idea of what happened.

    我相当了解发生的事。

    《牛津词典》
  • She had repented of what she had done.

    她对自己所做的事深感懊悔。

    《牛津词典》
  • He had no inkling of what was going on.

    他对正在发生的事情一无所知。

    《牛津词典》
  • Their memory of what happened has dimmed.

    他们对所发生的事的记忆变得模糊了。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • His version of what happened is incorrect.

    他对所发生的事情的说法不准确。

    《牛津词典》
  • I've got a rough idea of what he looks like.

    我对他的样子有了个大致的概念。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Can you give me an example of what you mean?

    你能给我举个实例来解释你的意思吗?

    《牛津词典》
  • I had a mistaken view of what was happening.

    我对于所发生事情的看法是错误的。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Much of what was reported to them was hearsay.

    他们听到的汇报大多都是道听途说。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • It's my ideal of what a family home should be.

    这是我心目中完美的家庭住宅。

    《牛津词典》
  • She had no comprehension of what was involved.

    她不明白所涉及的事情。

    《牛津词典》
  • I had some idea of what the job would be like.

    我对于这份工作有了一些了解。

    《牛津词典》
  • The following is a paraphrase of what was said.

    以下是对所说内容的解释。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • He gave a garbled account of what had happened.

    他对所发生事情的叙述含混不清。

    《牛津词典》
  • Can you depend on her version of what happened?

    你能相信她对所发生事情的描述吗?

    《牛津词典》
  • I had a mental image of what she would look like.

    我想象出她的大致模样。

    《牛津词典》
  • She had only a vague notion of what might happen.

    对于可能发生的事她只有一个模糊的概念。

    《牛津词典》
  • He silently agreed with much of what she had said.

    对于她所讲的,有很多他暗自赞同。

    《牛津词典》
  • She wanted a blow-by-blow account of what happened.

    她需要对发生过的事情的一个详尽的描述。

    《柯林斯英汉双解大词典》