It happens that I know him.
碰巧我认识他。
It happens that they were absent.
碰巧他们都不在。
It happens that I am there.
碰巧我在那里。
It happens that dogs can refuse to fight from the very start.
在最开始的时候,会发生狗拒绝打架的事情。
And yet it happens that the machinery jams, the gears seize up.
然而,所发生的这一切,让司法机器发生了故障,司法的齿轮卡住了。
It happens that part of my being happy is singing and performing.
碰巧唱歌和表演是我幸福快乐生活的一部分而已。
It happens that way but this time the improvement must come from within.
这样的事情总会发生,但不同的是这次我们必须要从内部挖潜。
Nevertheless it happens that I think I found here a confirmation which I propose to your judgement.
可是,恰好的是,我认为我在此找到一种肯定,我建议你们自己来判断。
For geological reasons it happens that a locality rich in metals will seldom be rich in coal or oil.
由于地质原因,富有金属的地区往往恰巧很少富有煤或石油。
And so it happens that on the first day, in the dark, we have to cross a river where the bridge washed away.
因此,它发生的第一天,在黑暗中,我们要跨越河流的地方去洗的桥梁。
In our world it happens that they are equal, but we can well imagine that this should not have been the case at all.
在我们的世界中它们刚巧相等,但是我们很容易想象,它们并不是永远或到处相等的。
That's what a regular tea-house can look. It happens that the building won't have any signs proving one can enjoy food here.
一般茶舍从外面看就是这样了,这些房子甚至没有任何一处标识可以证明这里是可以吃饭的地儿。
The only thing I actually always wanted to be was "happy. " It happens that part of my being happy is singing and performing.
其实我一直都想让自己活得“幸福快乐”。碰巧唱歌和表演是我幸福快乐生活的一部分而已。
It happens that on Earth, amino acids are left-handed, but if you think of the possibilities out there, that's not strictly necessary.
氨基酸恰巧在地球上是左手式的,但如果你设想一下其它地方存在另一种方式的可能性,这就并不是严格必须的。
When you look at Arsenal's reaction to Carew's tackle on Hleb, it happens that you react like that with the referee, I have done it before.
当你看到阿森纳如何应对卡鲁解决赫莱布的方式时,所发生的就是去围住裁判不停地找裁判理论。我曾经也这样做过。
Sometimes employment rises by one measure while falling by the other, although it happens that this month there isn't much difference in the jobs number.
有时候用这种方法雇佣率上升了而另一种方法则是下降的,虽然本月的岗位数据碰巧没出现大的差别。
This explains how it happens that, in a certain sense, man can influence his life through his own conduct, and that in this process conscious thinking and wanting can play a part.
这也就解释了为什么在某种意义上说来人类能够通过自己的行为来影响自己的生活,以及为什么自觉的思考和愿望能够在这种过程中起着作用。
Moreover, sometimes it happens that the dreamer has some visual images or sensations that he can't tell or explain and, in short words, the dream can't be communicated in its meaningful core.
不仅如此,有时梦者会有一些他无法表达和解释的视觉意象或者感觉,简单地说,就是这个梦不能在语言层面去理解其核心意义。
It shocks you when something like that happens.
发生这样的事情,使人觉得难以置信。
《牛津词典》I saw him yesterday, as it happens.; it so happened that I saw him yesterday.
碰巧我昨天看见了他。
《新英汉大辞典》As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
碰巧,在欧洲使用安全的剃须刀不大可能使美国人触电身亡。
We should assure such students that risk, and even peer pressure, can be a good thing—as long as it happens in the classroom and not the car.
我们应该向此类学生保证,风险,甚至同龄人的压力都可能会成为一件好事——只要它发生在教室里,而非汽车里。
We should assure such students that risk, and even peer pressure, can be a good thing—as long as it happens in the classroom and not in the car.
我们应该向这些学生保证,风险甚至来自同辈的压力,都是一件好事——只要它发生在教室里,而不是在车上。