That third language was Koro.
第三种语言就是柯罗。
Koro: no, not that name.
寇罗:不,不是那个名字。
With Koro, linguists now count 6,909 languages worldwide.
加上柯罗语,语言学家统计到现金全世界有6909种语言。
With Koro, linguists now count 6, 909 languages worldwide.
加上柯罗语,语言学家统计到现金全世界有6909种语言。
Like most languages, Koro is unwritten and transmitted orally.
就像大部分语言一样,珂珞语没有书写文字,依靠口耳相传。
The team will return to India to continue studying Koro in November.
这支探险队会在十一月份回到印度继续研究珂珞语。
While recording the vocabularies, they detected a third language — Koro.
在记录词汇的时候,语言学家们发现了第三种语言——珂珞语。
For example, in Aka, the word for "pig" is "vo." in Koro, a pig is a "lele."
例如,在Aka中,与“猪”对应的单词是“ vo ”,而在柯罗语中是“ lele ”。
On a scientist's tally sheet, Koro adds just one entry to the list of 6, 909 languages worldwide.
在科学家们的记录本上,珂珞语只是世界上已有的6909种语言中又新增的一种。
What we see here is a mother in India, and she's speaking Koro, which is a newly discovered language.
大家这儿看到的是印度的一位母亲,她讲克罗语,这是一种新发现的语言。
On the veranda at one house, the linguists heard a young woman named Kachim telling her life story in Koro.
在一间屋子的走廊上,语言学家听到一名名为Kachim的年轻妇女正在用Koro语讲述着自己的生活经历。
Koro brings an entirely different perspective, history, mythology, technology and grammar to what was known before.
珂珞语带来了一整套与以往的发现完全不同的世界观、历史、神话、科学和语法。
It is neither a dialect nor a sister language close to Hruso-Aka, despite being considered such by both Hruso and Koro people.
事实上,珂珞语既不是赫鲁索·阿卡语(Hruso - aka)的方言,也不是它的姊妹语言,尽管赫鲁索人和珂珞人都这么认为。
The linguists made the first-ever recordings of Koro, capturing thousands of words during their expedition, which began in 2008.
从2008年开始,在语言学家的考察中,有史以来首次对柯罗语进行录音,并记录下了数千个柯罗语词汇。
Listening, the researchers at first suspected Koro to be a dialect of Aka, but its words, syntax and sounds were entirely different.
刚一听上去,研究人员以为Koro语是Aka语的一个方言,但其词语、句法以及发音都完全不同。
Linguists announced Monday they have identified an endangered language known as Koro that is spoken by about 800 people in northeast India.
——语言学家在星期一宣布,他们在印度东北部鉴别了一种名叫珂珞语(Koro)的濒临灭绝的语言。这种语言的使用者只有区区800余人。
What this mother — and the 800 people who speak Koro in the world — understands [is] that, to preserve this language, they need to speak it to the babies.
这位母亲和世界上说克罗语的800人明白要保留这种语言,他们必须对婴儿说这种语言。
While the number of spoken languages continues to decline, at least one new one has been added to the inventory, though Koro too is on the brink of extinction.
随着口头语言数量不断地减少,现在至少是给我们的语言库增加了一个新语言,尽管Koro语也正徘徊在灭失的边缘。
Earlier, Zhang also met respectively with visiting Japanese Deputy Minister for Foreign Affairs Bessho Koro and State Secretary for Foreign Affairs Yutaka Banno.
此前,张志军副部长还先后会见了来访的日本外务审议官别所浩郎和外务副大臣伴野丰。
"We found something that was making its exit, was on the way out," said National Geographic fellow Gregory Anderson, one of the leaders of the expedition that discovered Koro.
国家地理研究员格雷戈里·安德森,也是发现柯罗探险的其中一位负责人,他说:“我们发现这种语言正处于灭绝的危险。”
This was recently borne out by our documentation of Koro, a small language in India that is new to science. (See National Geographic's Enduring Voices project for an interactive map.)
最近一种来自印度的新语言Koro的发现印证了这一点(参见国家地理杂志“Enduring Voices”项目的互动地图)。
A team of linguists announced Tuesday that they have discovered a new and unique language, called Koro, in northeastern India, but immediately warned that it was highly endangered.
星期二,一支由语言学家组成的小组宣布,在印度东北部发现一种叫柯罗的新的独一无二的语言,不过他们也当即表示担忧,这种语言正面临灭绝的危险。
In the news release, the linguists described their discovery as bittersweet: of the approximately 800 people who speak Koro, few are under the age of 20, meaning the language is endangered.
在新闻稿中,语言学家门把他们的发现描述为苦乐参半:在珂珞语的大概800名使用者中,几乎没有小于20岁的,这意味着这种语言正处于危险之中。
After further investigation, leaders of the research announced last week the discovery of a "hidden" language, known locally as Koro, completely new to the world outside these rural communities.
经过进一步调查,研究项目负责人上周宣布他们发现了一种“鲜为人知”的语言,当地称为Koro语,除了附件的村落,外界对这种语言一无所知。