These guests were all amazed by this exquisite China house.
这些来宾无不惊吧瓷房子的精美绝伦。
For numerous athletes, coaches, officials and journalists, the "China house" is a harbor for soul consolation and homesickness alleviation;
在众多运动员、教练、官员和记者看来,“中国之家”是一个慰藉心灵、缓解思乡之情的港湾;
At the entrance of the "china house" is a 760-meter-long huge "china dragon" formed with over hundreds of thousands of ancient porcelain chips.
走进“瓷房子”的入口,有一条长760多米的巨型“瓷龙”,它是用数十万片古瓷片镶嵌而成的。
Yiwu Taiyu Bag Company Limited is directly established by Guangzhou China House Enterprises Ltd. Shanghai Branch. Our company is located the world-famous China Commodity City---Yiwu.
义乌泰裕箱包有限公司是广州中之豪实业有限公司上海分公司全资建立的生产型箱包企业。
There was a rusty lawnmower, a broken wicker laundry basket, a blue china saucer with a crack in the house, and a cane rocking chair with a hole in the seat.
屋子里有一台生了锈的割草机、一个破了的柳条编成的洗衣篮、一只蓝色的缺了口的陶瓷碟子,还有一把座位上破了个洞的藤制摇椅。
In China, a host usually serves a visiting guest a cup of tea first when he enters his house.
在中国,当来访的客人进屋时,主人通常会先给他端上一杯茶。
This year he decided to work in China and he has his house and fashion design studio in Shanghai now.
今年他决定来到中国工作,目前在上海他已有自己的房子和设计工作室。
But raising of pet fish goes back to the early days of the Sung Dynasty in China, about 900 A.D., when they were raised in small bottles as house pets.
但是,人们饲养观赏鱼可以追溯到中国宋朝早期,大约公元900年左右。当时,观赏鱼作为家庭宠物饲养在小瓶子里。
Only nine zoos outside China currently house the animals, three of which are in Europe.
除中国外,目前全球仅有九家动物园有大熊猫,其中三家在欧洲。
As you gather up the broken china, your teenage son calls to remind you he needs a ride to the math tutor's house in less than an hour.
当你整理破碎的瓷器,你年幼的儿子的叫喊让你想起在不到一个小时的时间里你需要把他送到数学家庭老师的家里。
This is the first overseas buying trip for the real estate firm, whose name in Chinese means "search house" and which has organized house-hunting trips inside China.
搜房网的名字的中文意思就是”搜索房子“,这家曾经多次组织国内购房团的地产公司,是第一次组织海外购房团。
A collapse in house prices therefore seems unlikely in China.
因而中国出现房价大跌的可能性不大。
Rental yield in China is low, and does not justify buying a house to rent it out.
中国房屋租赁价格较低,只是为了出租而买房是不划算的。
The White House has confirmed that, in a highly unusual move, Jon Huntsman is resigning less than 18 months after he was sent to China.
白宫已经确认,美国驻华大使洪博培将辞职,从他上任到现在还不足18个月。这一切来得很突然。
Members of America's Summer Olympic team are preparing to head to China after a formal send-off at the White House.
参加中国夏季奥运会的美国代表队的成员在前往北京之前,白宫为他们举行了正式欢送仪式。
Average house prices across China are rising at an annual rate of 8%, with double-digit gains in some cities, such as Shenzhen and Beijing.
全国范围内,房屋均价每年以8%的速度增长,某些城市(深圳和北京)增幅达到了两位数。
House prices in China rose by 9.1% in the year to September, compared with a 12.4% rise in May.
在中国,到今年九月份为止,房价上涨了9.1%,和五月份相比上升了12.4%。这样的上涨对于中国来说仍然过快。
China is footing the bill for 17 pavilions, many of which will house multiple countries, and building 42 others that it will rent to countries at a substantial loss.
中国承担了17个展馆的建设费用,其中许多展馆将容纳多个国家。另外中国还建造了42个展馆用于出租给另一些国家,价格之低将令其承受实质性的损失。
Members of the Senate also are pushing to give the White House new tools to toughen policy toward China.
而参议院也有议员提倡给予白宫新的工具来强化对华政策。
This is close to the current average house price in some regions of first-tier cities in China.
这个价格接近当今中国一些一级城市的平均房价。
The White House summary said this included the South China Sea.
白宫的总结提到,这包括南中国海。
The White House also announced that Mr Obama would visit China in the second half of the year.
白宫方面还宣布,奥巴马将于今年下半年访问中国。
On the approval by the US House of Representatives concerning the US-India civilian nuclear cooperation accord, Liu Jianchao said that China has taken note of the report.
关于美众院近日通过美印民用核协议,刘建超表示,中方注意到有关报道。