查询
1 词典释义:
surnames
时间: 2025-05-16 10:33:36
英 [ˈsə:neimz]
美 [ˈsə:neimz]

n. 姓;绰号;别号;(surname的复数)

v. 给……姓氏;给……起别名;(surname的第三人称单数)

双语例句
  • Many surnames were based on father son relations.

    许多姓氏是基于父子关系。

  • Surnames like Hill described the place where a person lived.

    像希尔这样的姓氏描述了一个人居住的地方。

  • British surnames fall mainly into four broad categories: patronymic, occupational, descriptive and local.

    英国人的姓氏主要分为四大类:父姓、职业姓、描述性的和本地姓。

  • In fact, over fifty per cent of genuine British surnames derive from place names of different kinds, and so they belong to the last of our four main categories.

    事实上,超过50%的真正的英国姓氏来源于不同种类的地名,所以地名是姓氏来源四个主要类别中的最后一类。

  • This, for those as yet unaware of such a disadvantage, refers to discrimination against those whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet.

    对于那些还没有意识到这种不利条件的人来说,这指的是对那些姓氏以字母表下半部分的字母开头的人的歧视。

  • Hundreds of occupational surnames are at once familiar to us, or at least recognizable after a little thought: Archer, Carter, Fisher, Mason, Thatcher, Taylor, to name but a few.

    数以百计的职业姓氏对我们来说曾经是熟悉的,或者至少稍加思考就能辨认出来:阿切尔、卡特、费雪、梅森、撒切尔、泰勒等等。

  • Zhang is one of the most common surnames in China.

    “张”是中国最常用的姓之一。

  • By contrast, 70, 000 surnames cover 90 percent of Americans.

    与此相对比的是,90%的美国人有着7万个姓氏。

  • In fact, there are only 7 surnames among its current residents.

    实际上,在现居者中只有7个姓氏。

  • Like many surnames, Louis Pasteur's probably once indicated a profession.

    像很多姓氏一样,巴斯德的姓氏在过去暗指专业。

  • Surnames carry some history in that they give an indication of our ethnic origins.

    姓氏名包含了他们象征种族起源的来历。

  • Prior to the introduction of surnames in England in 1066, everyone born had just one name.

    在1066年姓氏记名法引入英格兰以前,每个人出生后只有一个名字。

  • After 1066, the Norman barons introduced surnames into England, and the practice gradually spread.

    1066年后,诺曼底人将姓氏传入英格兰,而且越传越开。

  • And it's better to respectfully address your superiors by their surnames to avoid getting fired.

    对于非直属的上司,更以尊称其姓为妙,以免被“炒鱿鱼(解雇)”。

  • Chinese also put surnames first, and often retain this convention when mentioned in other languages.

    中国人也将姓放在前面,而且在其他语言中提到时也常常保留这种习惯。

  • Yet a suspiciously large number of top people have surnames beginning with letters between a and K.

    但顶级人物的姓名的首字母在A与K之间的却多得可疑。

  • By 1400 most English families, and those from Lowland Scotland, had adopted the use of hereditary surnames.

    到了1400年,大部分的英格兰人和来自苏格兰低地的人习惯了家庭姓氏的使用。

  • He said that in many cases, people probably changed their surnames as they came to be regarded as in bad taste.

    多数情况下,一旦人们觉得自己的姓氏没品味,他们就可能改姓。

  • Icelanders (mostly) have no surnames, only given-names and patronymics, and use given + patronymic for both sorting and display.

    冰岛人(多数)没有姓,只有名和父名,称呼和显示都是使用名+父名的形式。

  • Yesterday, the number of users with the 1, 000 surnames jumped from 23, 922 (all counted by hand) to 24, 990, for an increase of 4.47%.

    昨天1000个姓氏用户量由23922(手工统计)上升至24990,增长率为4.4%。

  • It is more important to be aware that both surnames and forenames are subject to variations in spelling, and not only in the distant past.

    而重要的是,你必需意识到,姓氏和名字更改拼法,这中状况可不会只是出现在遥远的过去喔。

  • Du published a book on Chinese surnames, the genetic differences between people from North and South China and Chinese linguistics in 1992.

    杜研究员曾于1992年出版了一本有关中国姓氏的书,重点探讨了北方人和南方人的基因差别与汉语言学之间的关系。

  • To cap it all, the editor, deputy editor and chief executive of The Economist are blessed with surnames starting with E, C and A respectively.

    更让人发指的是,《经济学人》主编、副主编和总裁都有得天独厚的姓氏:E氏、C氏和A氏。

  • And 26 of George Bushs predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.

    乔治·布什的前任有二十六位(包括其父)的姓氏均在字母表的前半部,而姓氏在字母表后半部的却仅有十六位。

  • The article al (also written as el) may be attached to surnames directly, separated from surnames with a hyphen or a space, or omitted altogether.

    词条al(阿拉)可以写为el(艾拉),它可以直接通过使用连字号或空格与人的姓氏写在一起,或省掉不写。

  • Male social equals called each other by their surnames, sometimes (but certainly not always) moving on to first names when the moment warranted it.

    地位相当的男子在社交中互称其姓,有时(绝非时时)如确实有必要,直称人名的第一个字。

  • Today the same malls are full of Asian faces, and a glance at the ranks of top scoring students in local schools reveals lots of Asian surnames.

    今天,在同一家商场里挤满了亚洲面孔。 扫一眼本地学校的成绩榜,名列前茅的也多是一些亚洲名字。

  • Had there had been a lot of cuckoldry over the centuries, the link between genetics and surnames should have been weaker, or disappeared altogether.

    而如果在这数百年来中曾出现过大量绿帽子的话,同一姓氏的男性之间的遗传学关联必然会有所削弱,乃至完全消失。

  • She gave her children the Shields name, which may have hinted at their paternity or simply been the custom of former slaves taking their master's surnames.

    她给孩子起的名字是谢尔兹,这也许暗示着孩子们的父亲的身份,也许只是按照过去农奴制的习惯,以她们主人的姓氏来给孩子们命名。