Mr. Smith is the manager of our local Lloyds Bank.
史密斯先生是我们当地劳埃德银行的经理。
It also proposed that Lloyds Banking Group, Britain's biggest retail bank, should dispose of more branches.
委员会还指出英国最大的零售银行劳埃德集团应裁掉更多支行。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经成为英国的苏格兰皇家银行和劳埃德银行集团的主要所有人。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经 成为英国的苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团的主要所有人。
On November 3rd Britain's two monsters, Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group (LBG), got the treatment.
11月3日,英国两大银行巨头,苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团(LBG),得到了这种待遇。
European bank shares also plummeted with Lloyds Banking Group down 10 per cent, Barclays 8 per cent and Italy's UniCredit 7 per cent.
欧洲各银行股也直线下跌,劳埃德银行集团(Lloyds Banking Group)下挫10%,巴克莱(Barclays)下跌8%,而意大利联合信贷银行(UniCredit)则跌去7%。
It has been widely reported that Lloyds Banking Group, which owns Bank of Scotland, would shift its headquarters from Edinburgh to London as well.
曾有铺天盖地的报道称,苏格兰银行的母公司英国劳埃德银行表示同样也会将其总部从爱丁堡迁至伦敦。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
The new Lloyds Banking Group is expected to concede today that the taxpayer is to increase its 43% stake in the bank, which has been crippled by the HBOS takeover.
新的劳埃德银行集团今天也承认纳税人持有股份已上升至43%,这才勉强被苏格兰哈里法克斯银行所接收。
In Britain Lloyds Banking Group is expected to be told this month to reduce its share of the market for personal bank accounts to about a quarter of the total, from almost a third now.
英国劳合银行集团预计本月将被要求将其在个人银行帐户的市场份额,从现在的三分之一降至四分之一。
Taxpayers have had to rescue two big ones—Royal Bank of Scotland and HBOS (now absorbed into Lloyds Banking Group)—with emergency recapitalisations, prompting apologies this week from those in charge.
纳税人不得不通过紧急注资来挽救两大银行——苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行(现在双双并入劳埃德银行集团) 。 这促使一些管理人士在本周出面道歉。
Worries about how HBOS, a British bank, would roll over its wholesale obligations forced it into the arms of Lloyds TSB on September 17th.
对如何延长其批发债务的担心,迫使哈里法克斯(一家英国银行)在9月17日把自己卖得了劳埃德集团。
After Merrill Lynch's sale to bank of America, HBOS, a British mortgage lender, has also sought refuge within a bank, Lloyds TSB.
继美洲银行收购美林之后,英国抵押贷款商hbos也收到了Lloyds TSB橄榄枝。
Bank of America's purchase of Merrill Lynch and Lloyds TSB's takeover of HBOS have been horror stories.
美国银行对美林的收购和莱斯银行对哈利法克斯银行的强制购买都是可怕的事情。
A cash call might help find some of the money required, and, if Lloyds were to embark on a rights issue, it would mean that the taxpayer would have the opportunity to match its 43% stake in the bank.
筹集现金存款的方法有助于找到所需资金,而且如果劳埃德要考虑股权问题,也意味着纳税人将有机会拥有该行43%的股份。
Royal Bank of Scotland and Lloyds TSB, two other British banks, have followed suit.
另外两家英国银行,苏格兰皇家银行与劳埃德-信托储蓄集团,也都紧随其后。
Britain had two of the world's largest bail-outs, of Lloyds Group and Royal Bank of Scotland (RBS).
在金融危机期间世界上发生的最大的金融救助事件中,英国就占了两个,分别是对劳埃德集团和苏格兰皇家银行的救助。
Paulson had a short position of 1.76 percent in Lloyds TSB Bank Plc on Sept. 23, when the stock traded for 261.75 pence, the firm said in a regulatory statement.
该公司在一份应对监管的声明中说到,在去年9月23日,保尔森在劳埃德银行集团的空仓比重为该银行股份的1.76%,当日该银行股票价格为261.75便士。
Royal Bank of Scotland Group Plc and Barclays Capital are managing the new bond issue and Lloyds TSB Corporate Markets and HSBC Holdings Plc are joint bookrunners.
苏格兰皇家银行和巴克莱投资银行成为此次发售新债券的承销商,劳埃德银行企业市场机构(Lloyds TSB Corporate Markets)和汇丰银行成为发售债券的联合簿记管理人。