As she came near the second of these alcoves she stopped skipping.
当她走近这些亭子中的第二个时,她停止了蹦跳。
Doorways and alcoves on street level are a better option.
大街上的门道和门洞是个更好的选择。
As we were crossing the bridge he stopped in one of the alcoves to rest.
我们过桥时,他在一个凹处停下来歇一下。
Inside, the trusses are painted red and folded open, creating small alcoves for visitors to sit within.
在内部,桁架涂成红色,弯折打开,形成一个小凹室,为游客提供座位。
Some tables are set in secluded alcoves at the east end, framed by spidery latticework that evokes carved Chinese screens.
东端有些桌子设在隐蔽的凹室里,用蜘蛛网般的格子隔开,让人想起中式雕刻屏风。
Building a plank road on Shifou Mountain is difficult because the cliff stands vertical at 90 degrees, without any slope or alcoves.
在石佛山铺设栈道的工作是非常危险的,因为峭壁几乎成90度,没有一点坡度或可以攀登的地方。
On the ground floor, the east wing leads to the five nursery school classrooms, accessible by a hall livened up with bright patios and alcoves.
在一层,东翼楼通向五间幼儿园教室,通过大厅进入,大厅用明亮的中庭和壁龛带来生气。
For example, your cellar could include tables, special displays, custom cabinets, archways, lattices or corner alcoves, just to name a few things.
例如,你的酒窖可能包括桌子、展示台、定制柜,拱门,格子或转角凹室等等。
The folded enclosure provides alcoves along the exercise areas, where active users and equipment add a sense of colour and movement to the streetscape.
折叠的圈地带给练习室封闭的空间,在这里使用者和各种器械为街景增添了色彩和活动。
A series of arches organise the space, and clothes, accessories and footwear are presented within alcoves, metal shelving units and glossy white display cases.
一系列的拱门组织空间,衣服,配件和鞋类在壁龛,金属货架单元和光泽的白色展示柜中。
Black alcoves display the brand's skin and hair products. The same colour is used to form the service counter and a central wash basin unit for testing samples.
黑色的壁龛展示品牌的护肤、护发产品。同样的颜色被用于服务台和一个用于测试样品的中央洗盆上。
Indoor and outdoor realms are connected through an interlocking series of alcoves and nooks like a low edge deck seat and reading nook pop-out located off the stair landing.
室内和室外境界是通过一个连接壁龛和连锁就像一个角落低边甲板座椅系列,阅读角落跳出关闭位于楼梯平台。
Visit Shanghai's famed Yuyuan Gardens and explore the shaded alcoves, sparkling fish ponds, and the beckoning classical pavilions quite unlike those that you'll find at Expo 2010.
拜访上海著名的豫园花园,探求林荫壁龛,波光粼粼的鱼塘,令人心动的古典阁楼,与你在世博会中发现的截然不同。
With its shaded alcoves, sparkling pools flashing with goldfish, beckoning classical pavilions, rustling bamboo and rocky recesses, Yuyuan Gardens is one of Shanghai's most eminent sights.
遮阴的凉亭,金鱼游弋的池塘,引人入胜的古典亭阁,竹叶婆沙的竹林,还有巨石堆就的假山,豫园是上海最享盛名的景点。