Not that staying put is much safer.
因此说呆在这些国家并不是很安全。
The Queen, it seems, is staying put in Berlin.
看起来,王后是要继续待在柏林了。
He'll be staying put in his cozy nest for a few more months.
他将会在舒服的巢里再待上几个月呢。
The healthy banks are staying put and remain optimistic.
健康的银行仍原地不动并保持乐观。
We all chose Ranieri to be our Coach and he will be staying put.
我们选择让拉涅利担任主帅,他会留下。
The weather system causing all the precipitation is staying put over the area.
造成这次降雨的天气结构仍滞留在该区,而且根据天气预报。
The centre-back snapped: "I am staying put and that's all there is to say on the matter."
这位中卫厉声说道:“我现在原位不动了,这就是我对于这件事的全部看法。”
Best for staying put: Avoid the stress of blaring horns and traffic jams by working from home.
最适合“宅”:避免上班路上刺耳的喇叭声和交通阻塞带来的压力。
But Hofmann's mental adventure still stands as the world's first million-mile trip taken while staying put.
但霍夫曼的这次心灵之旅还是当之无愧的成为了千里之行的第一步。
But here's the thing: No experience in my life has approached the joy, wonder, pain, and beauty of staying put.
但是,我要说,在我这一生中,没有任何经历可以与待在一个地方所得到的快乐,疑问,痛苦和美好相媲美。
Moving factories inland could prove costlier than staying put because companies may have to pay more in shipping costs.
将工厂迁入内地将增加运输成本,对于企业来说可能得不偿失。
That pattern appears to be fading now, as more young workers are staying put, a Wall Street Journal story reported recently.
而据《华尔街日报》报道,现在这种模式已经没落,更多的年轻人仍留在城里。
The plane's been delayed again because of bad weather, but we are staying put this time as it's due in the next couple of days.
可是飞机再次因气候原因被延误。 不过估计到飞机在几天内就会到达,所以这次我们原地等待。
Unfortunately, there is no alternative but foreclosure-retreating from change either by staying put or taking the wrong next job.
不幸的是,除了坚持下去和从事下一份错误的工作之外没有其他选择。
And the "switching premium" – the pay boost from changing jobs compared to staying put – is particularly strong for young people.
而“转换溢价”,即换工作比待在原岗位增加收入,这点在年轻群体中表现尤为突出。
Eight years ago Mikey Walsh finally succumbed to staying put. London called him and it is the longest time he has ever lived in one place.
八年前,米奇·沃尔什终于决定在伦敦定居,而这也是他第一次长久地停留在某处。
Those staying put are hoarding basic supplies, withdrawing their savings from Banks, filling buckets with petrol and barricading themselves indoors.
那些留下的人开始囤积生活基本用品,从银行取出存款,用桶装满汽油,闭门不出。
So if you are staying put, as it were, you will still feel a shift inside of you, energetically, and yes, a lightness of being, an incredible lightness of being.
如果你留在原处不动,还像以前那样,你也同样会感觉内在的改变,会感到精力充沛。是的,一个轻盈的存有,一个难以至信的轻盈存有。
It was well worth staying put and sitting quietly to witness this tender scene of a mother nursing her infant, a serene moment with no hint of the surrounding commotion.
令非常值得关注的是一只母狒狒原地不动,静静地看护着它的孩子,一个宁静的时刻,不受周围任何骚动的影响。
Though conditions are extremely difficult, Geddo says many people he met told him they are staying put in the hopes they can plant a crop when the rainy season begins in October.
他说,尽管他们面临的情势极度艰难,他接触到的许多人还是对他说,他们留下不动,指望十月份的雨季开始时,可以种些庄稼糊口。
"I thought about looking for other jobs, but almost any hospital these days would require me to go back to school to finish my GED, so that was a big reason for staying put, " says Guerrero, now 61.
格雷罗今年已经61岁了,她说:“我也曾想过找份其他的工作。 但是那时候,几乎每家医院都要求我必须先回学校念书,至少要拿到GED文凭(大致相当于高中毕业证)。 所以这也是我一直没换工作的一个主要原因。”
Instead, I saved the tearing up for when Htan Dah put another bowl of stick soup in front of me now and asked, "How long are you staying?"
当谭达将一碗菜梗汤放到我面前时,我终于成功的将眼泪憋了回去,“你打算呆多久?”他问我说。
I thought we all were going to drown in floodwaters and die that night, and we had to put up staying on the rooftop of a clinic for two days.
我原以为我们都会在那天晚上被洪水淹死,我们不得不爬上一个诊所的屋顶待了2天。
It can be put to bed.I'm not surprised he's staying at Manchester United because they're the biggest club in the world.
鲁尼选择留在曼联,这我一点也不感到奇怪,因为曼联是世界上最大的俱乐部。
Staying motivated during the holidays could give you can edge over those applicants who put their search on hold.
在假期保持热情可以让你从那些在此期间没找工作的求职者中胜出。
For his part, Mr. Franco strikes a balance between staying "almost under cover," as Dr. Warner put it, and indulging his fans.
在他这一方面,弗兰克先生努力维持着保持华纳博士所说的“几乎是卧底状态”的平衡,并且迁就着他的粉丝们。