I was going to mention it, but it slipped my mind.
我正要说到它,可是想不起来了。
《柯林斯英汉双解大词典》Sorry, it slipped my mind.
对不起,我不小心给忘了。
I was just so busy it slipped my mind.
但是我太忙了,所以忘记了。
It slipped my mind.
从大脑里溜走了。
I did mean to call her, but it slipped my mind.
我确实想打电话给她,但不留神我忘记了。
It slipped my mind that I was visiting him today.
我忘了,我今天去拜访他。
It slipped my mind that I had to turn in my homework by ten.
我忘记了我必须在十点前就交作业。
Oh right, it slipped my mind. Why do you celebrate two New Years?
喔,对了,我都忘了。你们为什么要庆祝两个新年啊?
I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.
我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。这下你会用了吧!
I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.
[解释]蟩忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。
I meant to call you when I got to Beijing but I was so busy it slipped my mind.
我本来是打算到北京就给你打电话的,但是我太忙了,所以就忘了。
I'm sorry I forgot your birthday. It must have slipped my mind.
对不起我不记得是你生日,肯定是我忘记了。
I was going to invite you to the party but it must have slipped my mind. I'm really sorry.
我本想邀请你来参加聚会的,但我肯定是忘了。我非常抱歉。
I'm sorry I didn't make to your party. It just slipped my mind as I had too much work to do.
很抱歉我没能去成你的派对。有太多的事儿要做,我给忘记了。
Oh dear! It had slipped my mind that the Banks were closed today.
亲爱的,我忘记了今天银行是不上班的。
I meant to mail the letter, but it entirely slipped my mind.
我本来准备发这封信的,却完全给忘掉了。
I can't think of anything at the moment, but I know there is something important I have to do today. It just slipped my mind!
一下子我也想不起来,我只知道今天确实有要事要办,我都给忘得一干二净了!
I got in a daze and it completely slipped my mind.
我一着急就怎么想也想不起来了。
I'm sorry I didn't tell you. It completely slipped my mind.
抱歉,我没有告诉你。我全给忘了。
Oh, I'm sorry. It completely slipped my mind.
噢,很抱歉。我完全忘了。
I was going to invite you to the party but it must have slipped my mind.
我本想邀请你来参加聚会的,但我肯定是忘了。
I'm sorry I forgot your birthday; it completely slipped my mind.
我很抱歉忘了你的生日,我完全不记得了。
It nearly slipped my mind that I've promised to take you to Shanghai.
我差一点儿忘了我曾答应过要带你去上海的。

词典释义: