Bryan: Then drink some of this realgar wine.
布赖恩:那么就喝一些雄黄酒吧。
Wanghong: Then drink some of this realgar wine.
王宏:那么就喝一些雄黄酒吧。
At Dragon Boat Festival, we also drank realgar wine.
在端午节,我们也喝雄黄酒。
Drink realgar wine, far lost or impediment. (shanxi).
喝了雄黄酒,百病远远丢。(山西)。
White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.
白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对他的影响,因此喝了一杯。
White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.
白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对她的影响,因此喝了一杯。
Her husband came home in realgar wine into the cup of his wife's, Fidgeting like waiting Bai Suzhen back.
许仙回到家中将雄黄酒放到妻子的茶杯中,坐立不安状等待白素贞回来。
After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was find her husband dead.
当白蛇恢复精力及人形时,她才发现自己丈夫已经身亡。
In some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits.
在有些地方,人们把雄黄酒涂抹在小孩的身上,希望这样可以使孩子们不受邪灵的伤害。
People always believe that realgar wine can drive away evils, but doctors say that it is poisonous and undrinkable.
人们历来以为,雄黄酒可以祛邪。医生却告诉我们,雄黄酒有毒,最好不要饮用。
That's why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi and drinking realgar wine on that day.
这就是后来人们为什么在这一天赛龙舟,吃粽子,喝雄黄酒。
On the north and the south, with a realgar wine in children's forehead draw a "king" word, also wearing colorful sweet bursa.
这天无论北方南方,都要用雄黄酒在儿童的额头上画个“王”字,还要佩带五颜六色的香囊。
That 's why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi anddrinking realgar wine on that day.
这就是后来人们为什么在这一天赛龙舟,吃粽子,喝雄黄酒。 %。
After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead.
当白蛇恢复精力及人形时,他才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。
I'll never forgot my mother spreaded the realgar wine for me to avoid illness, smelling winding around my sleep during the night.
晚上妈妈总忘不了给我擦点驱虫辟邪的雄黄酒,香味缭绕伴我入眠。
So it is easy to see that drinking realgar wine, binding five-colored thread, and wearing scent bags are just for the same reason.
如果进一步引申,人们在这一天喝雄黄酒,拴五色线,佩戴香袋,说到底也是这么回事。
An old doctor poured a jug of realgar wine (Chinese liquor seasoned with realgar) into the water, hoping to turn all aquatic beasts drunk.
一位老郎中还把一壶雄黄酒倒入水中,希望能药昏蛟龙水兽。
The south over the Dragon Boat Festival to eat the "five yellow" : cucumber, yellow croaker, salted duck egg yellow, yellow douban package dumplings, realgar wine.
南方过端午节要吃“五黄”:黄瓜、黄鱼、咸鸭蛋黄、黄豆瓣包的粽子、雄黄酒。
Now is the dragon boat Festival, and the north is the custom of eating the dumplings, wearing Sachet, dragon boat racing in the south as well, such as drinking realgar wine.
马上就是端午节了,北方的习俗是吃粽子、戴香囊,在南方还有赛龙舟、喝雄黄酒等。
In addition to eat dumplings, and leave old Hangzhou traditional habits, the Dragon Boat Festival to be food realgar wine, eel, yellow croaker, cucumber, salted egg yolk, known as "eat yellows."
除了吃粽子,还有老杭州人留下的传统习惯,端午要食雄黄酒、黄鳝、黄鱼、黄瓜、咸蛋黄,人称“吃五黄”。
There is an old saying: 'Drinking realgar wine drives diseases and evils away! ' Realgar wine, or xionghuangjiu, is a Chinese alcoholic drink consisting of fermented cereals and powdered realgar.
老话说:喝雄黄酒能够驱魔辟邪。雄黄酒由发酵的谷物和雄黄粉酿制而成。
The Dragon Boat Festival is China's two thousand years old customs, on this day, every family hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa.
端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊。 。
The Dragon Boat Festival drinking realgar yellow wine custom, in the Yangtze River Valley is extremely popular.
端午饮雄黄酒的习俗,从前在长江流域地区极为盛行。