She regularly babysits for us.
她定期来为我们照看小孩。
《牛津词典》Sarah fixed some food for us.
萨拉为我们准备了一些食物。
《柯林斯英汉双解大词典》It's useless for us to continue.
我们继续做下去也无用。
《牛津词典》She made coffee for us all.
她给我们大家冲了咖啡。
《牛津词典》It was a testing time for us all.
对我们大家来说,这是一段伤透脑筋的时间。
《牛津词典》I'd like for us to work together.
我希望我们在一起工作。
《牛津词典》This house isn't big enough for us.
这房子对我们来说不够大。
《牛津词典》She nodded as a sign for us to sit down.
她点头示意我们坐下。
《牛津词典》This victory was a massive uplift for us.
此次胜利对于我们是一个极大的鼓舞。
《柯林斯英汉双解大词典》Things have worked out quite well for us.
事情的结果对我们很不错。
《牛津词典》The professor previewed the course for us.
教授为我们扼要介绍了这门课程。
《牛津词典》They procured a copy of the report for us.
他们为我们弄到了一份报告。
《牛津词典》This is going to be a huge problem for us.
这将是我们的一大难题。
《牛津词典》For us, research and teaching go hand in hand.
对于我们来说,研究与教学密切相关。
《柯林斯英汉双解大词典》It would be wrong for us to take all the credit.
我们把所有的功劳都揽到自己身上就不对了。
《柯林斯英汉双解大词典》The current situation is very frustrating for us.
目前的局势对我们来讲是很令人懊丧的。
《柯林斯英汉双解大词典》Heather went to the kitchen to get drinks for us.
希瑟去厨房给我们拿饮料。
《柯林斯英汉双解大词典》Ben! How could you? After all they've done for us!
本!他们为我们做了这么多,你怎么能这样!
《牛津词典》It was generous of him to offer to pay for us both.
他主动为我们俩付钱,真是大方。
《牛津词典》Getting this contract has been quite a coup for us.
把这份合同争取到手让我们费了很大力气。
《牛津词典》The new teacher really brought French to life for us.
新来的老师给我们把法语教得生动活泼。
《牛津词典》There isn't enough room for us, let alone any guests.
连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。
《牛津词典》She whipped up a delicious lunch for us in 15 minutes.
她用了15分钟就给我们备好了一顿可口的午餐。
《牛津词典》Observance of the law is a matter of principle for us.
遵守法律对于我们是一个原则问题。
《柯林斯英汉双解大词典》I've fixed up (for us) to go to the theatre next week.
我已安排好(我们)下星期去看戏。
《牛津词典》It was very important psychologically for us to succeed.
取得成功,在心理上对我们非常重要。
《柯林斯英汉双解大词典》The wedding gown is being modelled for us by the designer's daughter.
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看。
《牛津词典》He motioned for us to follow him.
他示意我们跟他走。
《牛津词典》Luckily for us, the train was late.
我们真凑巧,火车晚点了。
《牛津词典》Could you babysit for us on Friday?
你星期五帮我们看一下孩子好吗?
《牛津词典》