You've persuaded your father to agree to one of your requests so I should let well alone in case he changes his mind.
你已经说服你父亲答应你的一个要求,因此我不必再插手了,以免使他改变主意。
Another problem is that even a public consultation, let alone public law-writing, takes a lot of time and money to do well, especially when large groups are involved.
另一个问题是不要说让人们参与撰写法律了,即使是公共咨询要想做好也得花费大量的时间和金钱,特别是有大群人参与的时候。
Anxiety born in human genes is well enough to give people a hard time, let alone the lifelong anxiety caused by death. It is said that this innate anxiety disorder doesnot only affect humans.
就不用说死亡能让我们一生焦虑了,人类基因中自身携带的焦虑就足以让人们焦头烂额了,这种与生俱来的焦虑症候据说并不是人类的专利。
I’d like to point out that even science is a science, and still very few people can do it, let alone do it well.
我想指出的是,即使像科学这门学科,也只是为数不多的人才能从事,能做出贡献的就更少了。
Hence all the conversions done in EUR or pounds. I am well aware that Austria and Australia are NOT in the same continent, let alone hemisphere.
从此,所有的汇率转化都是用欧元或者英镑的。我非常清楚的意识到奥地利和澳大利亚并不是在一个大陆上,更别提同一个半球了。
I am well aware that Austria and Australia are NOT in the same continent, let alone hemisphere.
我非常清楚的意识到奥地利和澳大利亚并不是在一个大陆上,更别提同一个半球了。
Needless to say, the people are not always well-informed, let alone right or consistent in their wants.
不用说的是,大众并不是一直都有充分的信息,更别提他们愿望的对错或者一致性。
In most cases, the issue comes down to the fact that an organization allocated its budget long before the solution requirements were even collected, let alone well understood.
在大多数情况下,问题归结为组织远在解决方案需求收集之前就分配其预算了,更不用提很好地了解了。
Now, I’m starting to realize how my comfort with being alone can become, well, dangerous if I let things go for too long without going out or catching up with a friend.
现在,我开始渐渐意识到独处的好处,当然,若是我只是放任自流,长时间的不与朋友联系、交往,这可就危险了。
There’s a lot of up-front effort, and no guarantees that the results will even suit your needs, let alone be clean and well structured.
这存在着许多预先努力,但不保证结果恰好适合你的需要,更别说清晰和结构良好了。
Well, converging conviction come up my mind, as does creativity, open-mindedness, self-confidence, and self-reliance, let alone intelligence.
各种信仰在我脑海中涌现,比如创造力,开放性,自信,自立,更不用说聪明才智。
However, attending a college with a well-respected name by no means guarantees you anything, let alone the ideal life.
但是进入一所名字响当当的大学并不能保证你任何事情,更不用说优越的生活了。
A group of curious women join in the action as well, and for some, this is the first time they have even seen a computer, let alone used one.
一群好奇的妇人也来参与这个活动,有些人是第一次看过电脑,还有第一次使用。
If you're in doubt about whether to try to improve matters, it's usually best to leave [let] well alone.
如果你拿不准是否要使事情得到改善的话,一般说来最好是听其自然。
There are 56 unique ethnic groups in our country, it has profound cultures, we can't know well about our culture, let alone the foreign counties.
我们国家有56个民族,文化博大精深,对于自己的文化都无法全面了解,更何况外国的呢。
He doesn't even speak his own language well, let alone French.
本国语他都说不好,更不必提法语了。
Well, boo, let alone anything and gently into the sea water, causing the sea kissed our skin, wrapped around our ankles, wave after wave of Bay over bar.
那么,嘘,什么都别说,轻轻地走进海水中,让海亲吻我们的肌肤,裹住我们的脚踝,一波又一波的涌过来吧。
I rarely saw news in China give Russia credits for its infrastructure let alone saying Russian people's well-being has been greatly improved under Putin.
我几乎从未看过新闻上说中国给俄罗斯斯基建贷款更别说俄罗斯人民在普京带领下生活水平提高的新闻了。
He can't sing a song well, let alone Beijing Opera.
他连一首歌曲都唱不好,更不用说唱京戏了。
Everyone knows how Mythical National Championships are the burr under my saddle, and I just can't let well enough alone, especially when I have a point to make.
每个人都知道如何神话般的全国锦标赛是毛刺根据我的马鞍,我只是不能让做得不够好,就有特别是当我有一个意见。
Mary made a lot of changes in her test paper after she finished. She should have let well enough alone, because she made several new mistakes.
玛丽做完试卷后作了很多修改。她不该弄巧成拙,反而又增加了几个新的错误。
"I understand, though," Mr. Letterblair continued, "that she attaches no importance to the money. Therefore, as the family say, why not let well enough alone?"
“可是我知道,”莱特·布赖接下去说,“她对钱的问题并不重视。所以,就像她的家人所说的,干吗不听其自然呢?”
He doesn't even speak his own language well, let alone French.
他连自己的本族语都讲不好,更不用说法语了。

词典释义: