查询
1 词典释义:
mudslides
时间: 2025-06-06 11:03:06
英 [ˈmʌdˌslaɪdz]
美 [ˈmʌdˌslaɪdz]

n. 泥石流;(mudslide的复数)

双语例句
  • There are unconfirmed reports of several small villages buried by mudslides.

    有未经证实的报道称几个小村庄被泥石流淹没了。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • The mudslides buried the whole village.

    泥石流掩埋了整个村庄。

  • In 2018 alone, wildfires, volcanic eruptions, hurricanes, mudslides, and other natural disasters cost at least $49 billion in the United States.

    仅2018年这一年,山火、火山爆发、飓风、泥石流和其他自然灾害就给美国造成了至少490亿美元的损失。

  • Heavy rains can saturate hillsides, leading to devastating mudslides.

    大雨会浸透山坡,会导致毁灭性的泥石流。

  • Floods, landslides and mudslides have pummeled several southwestern regions.

    洪水、山体滑坡和泥石流袭击了西南地区几个村庄。

  • Mudslides usually start on steep slopes and can be activated by natural disasters.

    泥石流通常最先发生在陡峭的山坡上,自然灾害也能导致泥石流的爆发。

  • She adds that not enough is being done to help people affected by the mudslides.

    她补充说,没有足够的努力来帮助受泥石流影响的人。

  • The region is every year hit with deadly tropical storms, drought, floods and mudslides.

    该地区每年都遭受致命的热带风暴、旱灾、洪灾和泥石流袭击。

  • Heavy rain quickly ran off the steep, barren hills, triggering mudslides and swelling the river.

    暴雨随陡峭贫瘠的山坡迅速流下,引发了泥石流,水位也便猛涨。

  • Central America gets hit by a triple threat of natural disasters: earthquakes, hurricanes and mudslides.

    中美洲受到地震、飓风和泥石流等自然灾害的三重威胁。

  • Flood ravaged low areas of Bazhong City, paralyzing traffic and phone services and causing mudslides.

    洪水肆虐巴中市低势地区,造成交通和通信线路瘫痪,并引发泥石流。

  • Mudslides swamped homes and forced residents to move in with relatives and pack into emergency shelters.

    房屋被淹,人们被迫搬到亲戚家或是住进紧急的避护所。

  • Civil Defense officials report there have been at least 30 mudslides in the region in the last two days.

    民防组织官方报告称,过去两天,该地区至少发生了30起山体滑坡事件。

  • Debris flows, also known as mudslides, are a common type of fast-moving landslide that tends to flow in channels.

    泥石流(debris flows,通常也叫mudslides)是一种能够在沟谷深壑中快速流动的滑坡体。

  • In Brazil more than 100 people were killed after hours of torrential rains triggered mudslides in Rio de Janeiro state.

    在巴西的里约热内卢超过100人被豪雨带来的泥石流淹死。

  • Relentless rain in western China is causing more devastation and hampering relief work after mudslides in Gansu Province.

    在甘肃遭遇泥石流之后,中国西部的暴雨继续造成巨大破坏并阻碍救援工作的进行。

  • Zhouqu town is in a valley. Heavy rain quickly ran off the steep, barren hills, triggering mudslides and swelling the river.

    舟曲县县城位于峡谷之中。暴雨随陡峭贫瘠的山坡迅速流下,引发了泥石流,水位也便猛涨。

  • Mudslides develop when water rapidly accumulates in the ground and results in a surge of water-saturated rock, earth, and debris.

    当雨水迅速累积在土地上并且产生了大量被水浸透的岩石,泥土与碎屑时,泥石流就形成了。

  • Heavy rainfall triggered mudslides in Colombia, where 30 passengers were killed as they walked along a blocked road between buses.

    哥伦比亚强降雨引发了泥石流,30名乘客在沿着汽车间封堵道路行走时遇难。

  • YURI: It is not only the earthquake, sir. But the mudslides. Much of the north half of the site has been covered over by mud.

    尤里:并不只是地震,还有塌方。大部分在北半边的工地已被泥浆给掩埋了。

  • Most of the victims were buried by mudslides or swept away by raging rivers, the deputy interior minister, Ernesto Zelayandia, said.

    内阁代表Ernesto Zelayandia表示,大部分是死者被泥石流掩埋或者被急流冲走。

  • More than 250 people have died in towns near Rio de Janeiro as heavy rains continue to cause flooding and mudslides in south-eastern Brazil.

    巴西东南部地区里约热内卢附近遭到持续暴雨袭击,引发的洪灾和泥石流使250多人死亡。

  • They say if left unchecked, global warming could spur conflict and puts millions of people at risk drought, mudslides, food shortages and illness.

    他们表示,如果不加以控制,全球气候变暖会引发冲突,会引起干旱、泥石流、食品短缺和疾病等问题,威胁到数以百万计的人。

  • According to reports, a 51-year-old man was swept 1.2 miles (2km) as the mudslides rushed down a nearby mountain, surviving by holding onto a log.

    据报道,一名51岁的男子被附近山上奔涌而下的泥石流冲到1.2英里(2公里)之外,幸亏抱着一根原木而躲过一劫。

  • In Brazil, floods and mudslides in the southern state of Santa Catarina killed at least 97 people, made 50,000 homeless and cut off several towns.

    本周巴西,南部州圣卡塔琳娜(Santa Catarina)遭遇洪水和泥石流袭击。 97人因此丧失,5万人无家可归并造成几座城镇与外界沟通中断。