There's a tree where the doves go to die.
有一棵鸽子前来葬身的树。
This transition is where tech companies go to die.
这个转变也会让科技公司走向坟墓。
I only require to do a new friend when I'm go to die.
我只是想在临死之前多交唯一哥们而已。
The Davis-Monthan Air Force Base outside of Tuscon, Ariz., is where old planes go to die.
亚利桑那州图桑市外的戴维斯-蒙山空军基地 老旧飞机多到此度其晚年。
As the Master grew old and infirm, the disciples begged him not to die. Said the Master, "If I did not go, how would you ever see"?
当大师渐渐年老体弱,徒弟们乞求他不要死去,大师说:“如果我不去,那你们将如何看到我?”
From here, we can go on to rolling multiple die at once, returning an array of results, or rolling multiple die of different kinds all at once, depending on our needs.
从这里开始,我们可以继续根据需要一次滚动多个骰子,返回结果数组;也可以一次性滚动多个不同类型的骰子。
We go through life as if we will live forever and tend to forget that one day we too will die.
我们似乎以为自己能永生,漫不经心地过着每一天,却忘记了有一天我们会死。
Best Line : "The hour ofdeparture has arrived and we go our ways — I to die and you to live.
经典语句:“启程的时刻已经来临了,我们讲各走各路—我死去,你们火者。
Her pastor was crestfallen. He said, Sister Jones, don't you want to go to heaven when you die?
牧师感到很失望,说:“琼斯修女,难到你不想死后进天堂吗?”
Still, most of the subjects who identified themselves as Jewish said when they die they will go to Heaven.
大部分接受调查的犹太人,也认为他们死后将步入天堂。
When good Americans die they go to Paris.
当美国的好人死了,他们就去巴黎。
Day after day I thought I could die and go to heaven.
每一天都在想我会死去,然后到天堂去。
Hospitals can be dangerous places. We go there to get well, but sometimes people get sicker or even die because of infections they contract in the hospital.
医院也可能是个危险的地方。我们去医院是为了治病,但是有时会因为在医院遭受感染而病情加重,甚至死亡。
A petty thief, a teacher and a lawyer die and go to heaven.
一个小偷,一个老师和一个律师他们死后去了天堂。
Would it not be better for him to die quickly, and go to wait for her in that blessed place of the future?
让情人快点死去,让他在天堂里等着将来与她重逢,这不是更好吗?
They go to the family and say they need the man, who's going to die anyway.
他们到这些人的家中说,他们需要这个人,反正他要死了。
A long time ago, when I was a young fellow, I was told that if I do this, or don't do that, I will go to heaven when I die.
很久很久以前,当我还是个孩子的时候,人们不断地告诉我,你只有做了这个或者是不做那个,当你死后才能进入天堂。
And I was sure: If I go out, I'm going to die.
我可以确信:如果我出去的话,我将会死掉。
When I die, I hope to go to Heaven, whatever the Hell that is.
当我死了,我希望上天堂,不管那是不是地狱。
I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.
我知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂在蛰我,脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音要我闭上眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒我,眼睛一闭,你就再也醒不过来了。
Three friends die and go to heaven.The first guy is made to marry one of the ugliest girls there.
三个朋友死后来到天堂。 第一个被迫娶了天堂最丑的女孩儿之一。
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
只是他们连片时不可进去观看圣所,免得他们死亡。
Death of a FRIEND: When chimpanzees die of untimely, accidental deaths, their companions have been known to go into a frenzy.
当黑猩猩们大限已至或是意外死亡,他们的同伴就会陷入一种特别的情绪之中。
I recall becoming so aware of my sin that I would lay in bed and shudder—afraid to go to sleep at night for fear that I'd die and spend eternity in hell.
我想起那时候我非常清楚认识到自己的罪,我躺在床上,浑身颤抖——因为害怕将来死的时候会下地狱而难以入睡。
"WHEN good Americans die, they go to Paris," observed Thomas Gold Appleton, a Boston wit of the 19th century.
“善良的美国人去世后,他们的灵魂就升入巴黎。”19世纪的波士顿智者托马斯•金•阿普尔顿曾这样说。